1 Tessalonicenses 3
Endagano Empia (SXBNT) vs NVI
1 Kutio, olwa okugia emberi okuwa ale ni inywe kwatukira, twakenga mu emioyo giifu mbwe inze ni Siila tusigale Atheene
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, achamos por bem permanecer sozinhos em Atenas
2 ni tuwatumre Timotheeo, ori wamwifu kandi omukozi owa Katonda omwina iifu ku okulanzia amangʼana amalootu aga *Kristo. Twamutuma okuuza okuwakalangusia kandi okuwa-ambia amaani mu okuganya kwinyu,
2 e, assim, enviamos Timóteo, nosso irmão e cooperador de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecê-los e dar-lhes ânimo na fé,
3 kugere mutayunziwua ne eminyako-nyaako egia muwona gino. Kuwuene inywe aweene mumanyire geeza mbwe kwawanga mbwe paka tuwone eminyako-nyaako gino.
3 para que ninguém seja abalado por essas tribulações. Vocês sabem muito bem que fomos designados para isso.
4 Aeniki ni twawanga ni inywe, twaweerako ni tuwalaga mbwe tuuza okuwona emidambo. Kandi kuwuene ekio nikio ekimiire okuikola, kiomo mwona mumanyire.
4 Quando estávamos com vocês, já lhes dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.
5 Kino nikio ekiagera ni nyatuma Timotheeo mbwe awaazeko eyo okuwona kiomo mugia emberi mu okuganya kwinyu, olwa okugia emberi okuwa ale ni inywe kwatukira. Nyawanga no owuti mbwe andi omugeezaani amiire okuwageezaania kandi emirimo egia tuakola eyo giweere egia owusa.
5 Por essa razão, não suportando mais, enviei Timóteo para saber a respeito da fé que vocês têm, a fim de que o tentador não os seduzisse, tornando inútil o nosso esforço.
6 Ni, nyingeeno katio olwa Timotheeo atuiraaneko na awaemako eyo, atureetiire amangʼana amalootu ku okuganya okwa muri nakwo alala no olugonzi lwinyu. Lwona atulagre mbwe mukiari na amaingirizio amalootu, kandi mbwe kiomo turi na amiiga aga okuwawona, nintio mwona muri na amiiga aga okutuwona.
6 Agora, porém, Timóteo acaba de chegar da parte de vocês, dando-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm. Ele nos falou que vocês sempre guardam boas recordações de nós, desejando ver-nos, assim como nós queremos vê-los.
7 Kutio waamwifu, ku eminyako-nyaako ne emidambo giona egia turi nagio, amangʼana aga okuganya kwinyu okwo gatuambiizie amaani ino.
7 Por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação temos bom ânimo a seu respeito, por sabermos da sua fé;
8 Aeniki okuimerra okwa muimerre wukalu ku Omwami okwo kutuwuluusie emioyo.
8 pois agora vivemos, visto que vocês estão firmes no Senhor.
9 Ne engiraaki eya tuesa okuiranizia Katonda otioo owusugre, ku owusangaavu owua turi nawuo emberi waae, ku amangʼana giinyu?
9 Como podemos ser suficientemente gratos a Deus por vocês, por toda a alegria que temos diante dele por causa de vocês?
10 Owuire no omuwasu tusawa Katonda ne emioyo giifu egia munsi mbwe tutuukre iwaga tuuze eyo tuwonane ni inywe amiiso na amiiso kandi tuwatunzie okuizuzia ekikiakeeyire mu okuganya kwinyu.
10 Noite e dia com perseverança oramos para que possamos vê-los pessoalmente e suprir o que falta à sua fé.
11 Katonda kandi Soifu omwene alala no *Omwami iifu Yesu, waganye watuigurreo engira eya okuuza okuwawona.
11 Que o próprio Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho até vocês.
12 Omwami aganye aongerezie olugonzi olwa muri nalwo agati iinyu aweene ni ku awantu wandi woona luwe olungi ino, mala kiomo twona turi no olugonzi olungi ino ni inywe.
12 Que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns para com os outros e para com todos, a exemplo do nosso amor por vocês.
13 Nsawa mbwe Omwami akalangusie emioyo giinyu kugere muwe awantu aweeru awawula ne ekiwi ekia wakawoolwako emberi wa Katonda kandi Soifu, olwa Omwami iifu Yesu ariiza na awantu waae aweeru woona.
13 Que ele fortaleça os seus corações para serem irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.