Salmos 60

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ee Mungu, umetukataa na kutokea ghafula juu yetu,
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, restabelece-nos.
2 Umetetemesha nchi na kuipasua;
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Umewaonyesha watu wako nyakati za kukata tamaa;
3 Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.
4 Kwa wale wanaokucha wewe,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.
5 Tuokoe na utusaidie kwa mkono wako wa kuume,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos.
6 Mungu amenena kutoka patakatifu pake:
6 Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gileadi ni yangu na Manase ni yangu;
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Moabu ni sinia langu la kunawia,
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória.
9 Ni nani atakayenipeleka hadi mji wenye ngome?
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 Ee Mungu, si ni wewe uliyetukataa sisi,
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? e tu, ó Deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Tuletee msaada dhidi ya adui,
11 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
12 Kwa msaada wa Mungu tutapata ushindi,
12 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.