Salmos 50

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mwenye Nguvu, Mungu, Bwana,
1 Salmo de Asaf. Falou o Senhor Deus e convocou toda a terra, desde o levante até o poente.
2 Kutoka Sayuni, penye uzuri mkamilifu,
2 Do alto de Sião, ideal de beleza, Deus refulgiu:
3 Mungu wetu anakuja na hatakaa kimya,
3 nosso Deus vem vindo e não se calará. Um fogo abrasador o precede; ao seu redor, furiosa tempestade.
4 Anaziita mbingu zilizo juu,
4 Do alto ele convoca os céus e a terra para julgar seu povo:
5 “Nikusanyieni watu wangu waliowekwa wakfu,
5 Reuni os meus fiéis, que selaram comigo aliança pelo sacrifício.
6 Nazo mbingu zinatangaza haki yake,
6 E os céus proclamam sua justiça, porque é o próprio Deus quem vai julgar.
7 “Sikieni, enyi watu wangu, nami nitasema,
7 Escutai, ó meu povo, que eu vou falar: Israel, vou testemunhar contra ti. Deus, o teu Deus, sou eu.
8 Sikukemei kwa sababu ya dhabihu zako,
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois teus holocaustos estão sempre diante de mim.
9 Sina haja ya fahali wa banda lako,
9 Não preciso do novilho do teu estábulo, nem dos cabritos de teus apriscos,
10 Kwa maana kila mnyama wa msituni ni wangu,
10 pois minhas são todas as feras das matas; há milhares de animais nos meus montes.
11 Ninamjua kila ndege mlimani,
11 Conheço todos os pássaros do céu, e tudo o que se move nos campos.
12 Kama ningekuwa na njaa, nisingewaambia ninyi,
12 Se tivesse fome, não precisava dizer-te, porque minha é a terra e tudo o que ela contém.
13 Je, mimi hula nyama ya mafahali
13 Porventura preciso comer carne de touros, ou beber sangue de cabrito?...
14 Toa sadaka za shukrani kwa Mungu,
14 Oferece, antes, a Deus um sacrifício de louvor e cumpre teus votos para com o Altíssimo.
15 na uniite siku ya taabu;
15 Invoca-me nos dias de tribulação, e eu te livrarei e me darás glória.
16 Lakini kwake mtu mwovu, Mungu asema:
16 Ao pecador, porém, Deus diz: Por que recitas os meus mandamentos, e tens na boca as palavras da minha aliança?
17 Unachukia mafundisho yangu
17 Tu que aborreces meus ensinamentos e rejeitas minhas palavras?
18 Unapomwona mwizi, unaungana naye,
18 Se vês um ladrão, te ajuntas a ele, e com adúlteros te associas.
19 Unakitumia kinywa chako kwa mabaya
19 Dás plena licença à tua boca para o mal e tua língua trama fraudes.
20 Wanena daima dhidi ya ndugu yako
20 Tu te assentas para falar contra teu irmão, cobres de calúnias o filho de tua própria mãe.
21 Mambo haya unayafanya, nami nimekaa kimya,
21 Eis o que fazes, e eu hei de me calar? Pensas que eu sou igual a ti? Não, mas vou te repreender e te lançar em rosto os teus pecados.
22 “Yatafakarini haya, ninyi mnaomsahau Mungu,
22 Compreendei bem isto, vós que vos esqueceis de Deus: não suceda que eu vos arrebate e não haja quem vos salve.
23 Atoaye dhabihu za shukrani ananiheshimu mimi,
23 Honra-me quem oferece um sacrifício de louvor; ao que procede retamente, a este eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.