Salmos 140
Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NAA
1 Ee Bwana, niokoe, kutoka kwa watu waovu;
1 Senhor , livra-me dos maus; protege-me dos homens violentos,
2 ambao hupanga mipango mibaya mioyoni mwao,
2 que planejam o mal em seu coração e vivem provocando conflitos.
3 Wao hufanya ndimi zao kali kama za nyoka,
3 Aguçam a língua como a serpente; sob os lábios têm veneno de víbora.
4 Ee Bwana, niepushe na mikono ya waovu;
4 Guarda-me, Senhor , das mãos dos ímpios, protege-me dos homens violentos, que se empenham por me desviar os passos.
5 Wenye kiburi wameficha mtego wa kuninasa,
5 Os soberbos ocultaram armadilhas e cordas contra mim, estenderam uma rede à beira do caminho; armaram ciladas contra mim.
6 Ee Bwana, ninakuambia, “Wewe ni Mungu wangu.”
6 Digo ao Senhor : “Tu és o meu Deus.” Escuta, a voz das minhas súplicas.
7 Ee Bwana Mwenyezi, Mwokozi wangu mwenye nguvu,
7 Ó Senhor Deus, força da minha salvação, tu me protegeste a cabeça no dia da batalha.
8 Ee Bwana, usiwape waovu matakwa yao,
8 Não concedas, Senhor , aos ímpios os seus desejos; não permitas que sejam bem-sucedidos os seus maus propósitos.
9 Vichwa vya wanaonizunguka vifunikwe
9 Se exaltam a cabeça os que me cercam, que a maldade dos seus lábios caia sobre eles.
10 Makaa ya mawe ya moto na yawaangukie!
10 Caiam sobre eles brasas vivas, sejam atirados ao fogo, lançados em abismos para que não mais se levantem.
11 Wasingiziaji wasifanikiwe katika nchi;
11 O caluniador não se estabelecerá na terra; ao homem violento, o mal o perseguirá com golpe sobre golpe.
12 Najua kwamba Bwana huwapatia maskini haki,
12 Sei que o Senhor defenderá a causa do oprimido e o direito do necessitado.
13 Hakika wenye haki watalisifu jina lako,
13 Assim, os justos renderão graças ao teu nome; os retos habitarão na tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.