Jó 17

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Moyo wangu umevunjika,
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 Hakika wenye mizaha wamenizunguka;
2 Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam as suas provocações.
3 “Ee Mungu, nipe dhamana unayodai.
3 Promete agora, e dá-me um fiador para contigo; quem há que me dê a mão?
4 Umezifunga akili zao zisipate ufahamu,
4 Porque aos seus corações encobriste o entendimento, por isso não os exaltarás.
5 Kama mtu akiwashutumu rafiki zake ili apate ujira,
5 O que denuncia os seus amigos, a fim de serem despojados, também os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 “Mungu amenifanya kitu cha dhihaka kwa kila mtu,
6 Porém a mim me pôs por um provérbio dos povos, de modo que me tornei uma abominação para eles.
7 Macho yangu yamefifia kwa ajili ya majonzi;
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra.
8 Watu wanyofu wanatishwa na hili;
8 Os retos pasmarão disto, e o inocente se levantará contra o hipócrita.
9 Hata hivyo, waadilifu watazishika njia zao,
9 E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força.
10 “Lakini ninyi njooni, ninyi nyote, jaribuni tena!
10 Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde; porque sábio nenhum acharei entre vós.
11 Siku zangu zimepita, mipango yangu imevunjika,
11 Os meus dias passaram, e malograram os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 Watu hawa hufanya usiku kuwa mchana,
12 Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas.
13 Kama nyumba pekee ninayoitarajia ni kaburi,
13 Se eu esperar, a sepultura será a minha casa; nas trevas estenderei a minha cama.
14 kama nikiuambia uharibifu, ‘Wewe u baba yangu,’
14 À corrupção clamo: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã.
15 liko wapi basi tarajio langu?
15 Onde, pois, estaria agora a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Je, litashuka chini hadi kwenye malango ya mauti?
16 As barras da sepultura descerão quando juntamente no pó teremos descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.