Isaías 26
Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NVI
1 Katika siku ile, wimbo huu utaimbwa katika nchi ya Yuda:
1 Naquele dia este cântico será entoado em Judá: Temos uma cidade forte; Deus estabelece salvação como muros e trincheiras.
2 Fungua malango ili taifa lenye haki lipate kuingia,
2 Abram as portas para que entre a nação justa, a nação que se mantém fiel.
3 Utamlinda katika amani kamilifu
3 Tu guardarás em perfeita paz aquele cujo propósito está firme, porque em ti confia.
4 Mtumaini Bwana milele,
4 Confiem para sempre no Senhor, pois o Senhor, somente o Senhor, é a Rocha eterna.
5 Huwashusha wale wajikwezao,
5 Ele humilha os que habitam nas alturas, rebaixa e arrasa a cidade altiva, e a lança ao pó.
6 Miguu huukanyaga chini,
6 Pés as pisoteiam, os pés dos necessitados, os passos dos pobres.
7 Mapito ya wenye haki yamenyooka.
7 A vereda do justo é plana; tu, que és reto, torna suave o caminho do justo.
8 Naam, Bwana, tukienenda katika sheria zako,
8 Também no caminho das tuas ordenanças esperamos em ti, Senhor. O teu nome e a tua lembrança são o desejo do nosso coração.
9 Nafsi yangu yakutamani wakati wa usiku,
9 A minha alma suspira por ti durante a noite; e logo cedo o meu espírito por ti anseia, pois, quando se vêem na terra as tuas ordenanças, os habitantes do mundo aprendem justiça.
10 Ingawa neema yaonyeshwa kwa waovu,
10 Ainda que se tenha compaixão do ímpio, ele não aprenderá a justiça; na terra da retidão ele age perversamente, e não vê a majestade do Senhor.
11 Ee Bwana, mkono wako umeinuliwa juu,
11 Erguida está a tua mão, Senhor, mas eles não a vêem! Que vejam o teu zelo para com o teu povo e se envergonhem; que o fogo reservado para os teus adversários os consuma.
12 Bwana, unaamuru amani kwa ajili yetu,
12 Senhor, tu estabeleces a paz para nós; tudo o que alcançamos, fizeste-o para nós.
13 Ee Bwana, Mungu wetu, mabwana wengine zaidi ya wewe wametutawala,
13 Ó Senhor nosso Deus, outros senhores além de ti nos tem dominado, mas só ao teu nome honramos.
14 Wao sasa wamekufa, wala hawako tena hai,
14 Agora eles estão mortos, não viverão; são sombras, não ressuscitarão. Tu os castigaste e os levaste à ruína; apagaste por completo a lembrança deles!
15 Umeliongeza hilo taifa, Ee Bwana,
15 Fizeste crescer a nação, Senhor; sim, fizeste crescer a nação. De glória te revestiste; alargaste todas as fronteiras da nossa terra.
16 Bwana, walikujia katika taabu yao,
16 Senhor, no meio de aflição te buscaram; quando os disciplinaste sussurraram uma oração.
17 Kama mwanamke mwenye mimba aliyekaribia kuzaa
17 Como a mulher grávida prestes a dar à luz se contorce e grita de dor, assim estamos nós na tua presença, ó Senhor.
18 Tulikuwa na mimba, tuligaagaa kwa maumivu,
18 Nós engravidamos e nos contorcemos de dor, mas demos à luz o vento. Não trouxemos salvação à terra; não demos à luz os habitantes do mundo.
19 Lakini wafu wenu wataishi,
19 Mas os teus mortos viverão; seus corpos ressuscitarão. Vocês, que voltaram ao pó, acordem e cantem de alegria. O teu orvalho é orvalho de luz; a terra dará à luz os seus mortos.
20 Nendeni, watu wangu, ingieni vyumbani mwenu
20 Vá, meu povo, entre em seus quartos e tranque as portas; esconda-se por um momento, até que tenha passado a ira dele.
21 Tazama, Bwana anakuja kutoka makao yake
21 Vejam! O Senhor está saindo da sua habitação para castigar os moradores da terra por suas iniqüidades. A terra mostrará o sangue derramado sobre ela; não mais encobrirá os seus mortos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.