Salmos 79
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 En psalm av Asaf.Gud, hednafolken har fallit in i din arvedel,de har orenat ditt heliga tempel,de har gjort Jerusalem till en stenhop.
1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança, profanaram o teu santo templo, reduziram Jerusalém a um montão de ruínas.
2 De har givit dina tjänares kroppartill mat åt himlens fåglar,dina frommas kött åt markens djur.
2 Deram os cadáveres dos teus servos por alimento às aves dos céus e a carne dos teus santos, às feras da terra.
3 De har utgjutit deras blod som vattenrunt omkring Jerusalem,ingen fanns som begravde dem.
3 Derramaram como água o sangue deles ao redor de Jerusalém, e não houve quem lhes desse sepultura.
4 Vi föraktas av våra grannar,vi hånas av dem som är omkring oss.
4 Tornamo-nos objeto de deboche para os nossos vizinhos, de escárnio e de zombaria dos que nos rodeiam.
5 Hur länge, Herre?Skall du vredgas för evigt?Hur länge skall din iver brinna som eld?
5 Até quando, Senhor ? Será para sempre a tua ira? Queimará como o fogo o teu zelo?
6 Utgjut din vrede över hednafolkensom inte känner dig,över riken som inte åkallar ditt namn.
6 Derrama o teu furor sobre as nações que não te conhecem e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
7 Ty de har ätit upp Jakoboch förstört hans boning.
7 Porque eles devoraram Jacó e destruíram as suas moradas.
8 Tillräkna oss inte våra fäders missgärningar,låt din barmhärtighet snart komma oss till mötes,ty vi har sjunkit mycket djupt.
8 Não nos faças pagar pelas iniquidades de nossos pais; que as tuas misericórdias venham depressa ao nosso encontro, pois estamos muito abatidos.
9 Hjälp oss, du vår frälsnings Gud,för ditt namns äras skull!Rädda oss och förlåt oss våra synderför ditt namns skull!
9 Ajuda-nos, ó Deus e Salvador nosso, pela glória do teu nome; livra-nos e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.
10 Varför skulle hednafolken få säga:"Var är nu deras Gud?"Låt det inför våra ögon bli känt bland hednafolken,hur du hämnas dina tjänares utgjutna blod.
10 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?” Seja manifesta entre as nações e diante dos nossos olhos a vingança do sangue dos teus servos, que foi derramado.
11 Låt de fångnas klagorop komma inför ditt ansikte,låt dödens barn få leva genom din starka arm.
11 Chegue à tua presença o gemido dos prisioneiros; com o teu grande poder, preserva os que estão condenados à morte.
12 Låt våra grannar få sjufalt igenför sina smädelser mot dig, Herre.
12 Retribui, Senhor, aos nossos vizinhos sete vezes mais as afrontas com que te afrontaram.
13 Vi som är ditt folk och får i din hjord,vi vill tacka dig för evigt,vi vill förkunna ditt lov från släkte till släkte.
13 Quanto a nós, teu povo e ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças; de geração em geração proclamaremos os teus louvores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.