Salmos 79

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 En psalm av Asaf.Gud, hednafolken har fallit in i din arvedel,de har orenat ditt heliga tempel,de har gjort Jerusalem till en stenhop.
1 Ó Deus, os gentios vieram à tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram Jerusalém a montões de pedras.
2 De har givit dina tjänares kroppartill mat åt himlens fåglar,dina frommas kött åt markens djur.
2 Deram os corpos mortos dos teus servos por comida às aves dos céus, e a carne dos teus santos às feras da terra.
3 De har utgjutit deras blod som vattenrunt omkring Jerusalem,ingen fanns som begravde dem.
3 Derramaram o sangue deles como a água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os enterrasse.
4 Vi föraktas av våra grannar,vi hånas av dem som är omkring oss.
4 Somos feitos opróbrio para nossos vizinhos, escárnio e zombaria para os que estão à roda de nós.
5 Hur länge, Herre?Skall du vredgas för evigt?Hur länge skall din iver brinna som eld?
5 Até quando, Senhor? Acaso te indignarás para sempre? Arderá o teu zelo como fogo?
6 Utgjut din vrede över hednafolkensom inte känner dig,över riken som inte åkallar ditt namn.
6 Derrama o teu furor sobre os gentios que não te conhecem, e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
7 Ty de har ätit upp Jakoboch förstört hans boning.
7 Porque devoraram a Jacó, e assolaram as suas moradas.
8 Tillräkna oss inte våra fäders missgärningar,låt din barmhärtighet snart komma oss till mötes,ty vi har sjunkit mycket djupt.
8 Não te lembres das nossas iniqüidades passadas; venham ao nosso encontro depressa as tuas misericórdias, pois já estamos muito abatidos.
9 Hjälp oss, du vår frälsnings Gud,för ditt namns äras skull!Rädda oss och förlåt oss våra synderför ditt namns skull!
9 Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do teu nome; e livra-nos, e perdoa os nossos pecados por amor do teu nome.
10 Varför skulle hednafolken få säga:"Var är nu deras Gud?"Låt det inför våra ögon bli känt bland hednafolken,hur du hämnas dina tjänares utgjutna blod.
10 Porque diriam os gentios: Onde está o seu Deus? Seja ele conhecido entre os gentios, à nossa vista, pela vingança do sangue dos teus servos, que foi derramado.
11 Låt de fångnas klagorop komma inför ditt ansikte,låt dödens barn få leva genom din starka arm.
11 Venha perante a tua face o gemido dos presos; segundo a grandeza do teu braço preserva aqueles que estão sentenciados à morte.
12 Låt våra grannar få sjufalt igenför sina smädelser mot dig, Herre.
12 E torna aos nossos vizinhos, no seu regaço, sete vezes tanto da sua injúria com a qual te injuriaram, Senhor.
13 Vi som är ditt folk och får i din hjord,vi vill tacka dig för evigt,vi vill förkunna ditt lov från släkte till släkte.
13 Assim nós, teu povo e ovelhas de teu pasto, te louvaremos eternamente; de geração em geração cantaremos os teus louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.