Salmos 62

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 För sångmästaren, till Jedutun, en psalm av David.
1 Em silêncio diante de Deus, minha alma espera, pois dele vem minha vitória.
2 Endast hos Gud söker min själ sin ro,från honom kommer min frälsning.
2 Somente ele é minha rocha e minha salvação, minha fortaleza onde jamais serei abalado.
3 Endast han är min klippa och min frälsning,min borg, jag skall inte vackla.
3 São tantos os inimigos contra um só homem; todos tentam me matar. Para eles, não passo de um muro inclinado ou uma cerca prestes a cair.
4 Hur länge vill ni rasa mot denne man,tillsammans slå ner honomsom om han vore en lutande vägg,en nerbruten mur?
4 Planejam me derrubar de minha posição elevada; têm prazer em contar mentiras. Diante de mim, me elogiam; em seu coração, porém, me amaldiçoam. Interlúdio
5 De rådslår om att störta honom ner från hans höjd.De älskar lögn,med munnen välsignar de,men i sitt innersta förbannar de. Sela.
5 Que minha alma espere em silêncio diante de Deus, pois nele está minha esperança.
6 Endast i Gud har du din ro, min själ,ty från honom kommer mitt hopp.
6 Somente ele é minha rocha e minha salvação, minha fortaleza onde não serei abalado.
7 Endast han är min klippa och min frälsning,min borg, jag skall inte vackla.
7 Minha vitória e minha honra vêm somente de Deus; ele é meu refúgio, uma rocha segura.
8 Hos Gud är min frälsning och min ära,min starka klippa, min tillflykt har jag i Gud.
8 Ó meu povo, confie nele em todo tempo; derrame o coração diante dele, pois Deus é nosso refúgio. Interlúdio
9 Förtrösta alltid på honom, du folk,utgjut era hjärtan för honom.Gud är vår tillflykt. Sela.
9 As pessoas são vazias e enganosas, como uma rajada de vento. Se fosse colocada numa balança, toda a humanidade pesaria menos que um sopro.
10 Människobarn är bara en vindpust,myndiga herrar fulla av lögn.I vågskålen är de för lätta,tillsammans väger de mindre än luft.
10 Não ganhem a vida por meio da extorsão, nem ponham sua esperança em coisas roubadas. Se suas riquezas aumentarem, não façam delas o centro de sua vida.
11 Lita inte på våldsätt inte ert hopp till stulet gods.Fäst inte hjärtat vid rikedom,även om den växer.
11 Deus falou claramente, e eu ouvi várias vezes: O poder, ó Deus, pertence a ti;
12 En gång har Gud sagt det,två gånger har jag hört det:Hos Gud är makten,och hos dig, Herre, är nåd.Du lönar var och en efter hans gärningar.
12 o amor, Senhor, é teu. Certamente retribuirás a cada um conforme suas ações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.