Salmos 60
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs BKJ
BKJ BKJ
1 För sångmästaren, efter "Vittnesbördets lilja", en sång till lärdom.
1 Ao Músico-chefe, sobre Susã-Edute, Mictã de Davi, para ensinar; quando ele lutou com Arã Naaraim e com Arã Zobá,quando Joabe retornou, e feriu no vale do sal doze mil edomitas. Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te desagradaste; ó, torna-te a nós novamente.
2 Av David, när han var i strid med Aram-Naharajim och Aram-Soba, och Joab kom tillbaka och slog edomiterna i Saltdalen, tolvtusen man.
2 Tu fizeste a terra tremer; tu a quebraste. Cura as suas brechas, pois ela treme.
3 Gud, du har förkastat och skingrat oss,du har varit vred, upprätta oss igen.
3 Tu mostraste ao teu povo duras coisas; tu nos fizeste beber o vinho da perplexidade.
4 Du har kommit jorden att bäva och rämna.Hela nu dess sprickor, ty den vacklar.
4 Tu deste uma bandeira para os que te temem, que ela possa ser exibida por causa da verdade. Selá.
5 Du har låtit ditt folk uppleva hårda ting,du har givit oss vin att dricka, så att vi raglar.
5 Que os teus amados possam ser libertos; salva com a tua mão direita, e ouve-me.
6 Men åt dem som fruktar dig gav du ett baneratt hålla upp för sanningens skull Sela.
6 Deus falou em sua santidade: Eu me regozijarei, dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 För att dina älskade skall räddas,fräls oss med din högra hand och bönhör oss.
7 Gileade é minha, e Manassés é minha; Efraim também é a força da minha cabeça; Judá é meu legislador.
8 Gud har talat i sin helgedom:"Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikemoch mäta upp Suckots dal.
8 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; Filístia triunfa por minha causa.
9 Gilead är mitt, mitt är Manasse,Efraim är mitt huvuds värn,Juda min härskarstav.
9 Quem me trará para dentro da cidade forte? Quem me guiará para Edom?
10 Moab är mitt tvättfat,på Edom kastar jag min sko. Bryt ut i jubel över mig, du filisteernas land!"
10 Não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
11 Vem skall föra mig till den fasta staden,vem leder mig till Edom?
11 Dá-nos socorro na tribulação, porque vão é o socorro do homem.
12 Har inte du, Gud, förkastat oss,så att du ej mer drar ut med våra härar?Ge oss hjälp mot ovännen,människors hjälp är utan värde.Med Gud kan vi göra mäktiga ting,han skall trampa ner våra fiender.
12 Através de Deus o faremos valentemente; pois ele é aquele que pisará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.