Salmos 60

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 För sångmästaren, efter "Vittnesbördets lilja", en sång till lärdom.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, restabelece-nos.
2 Av David, när han var i strid med Aram-Naharajim och Aram-Soba, och Joab kom tillbaka och slog edomiterna i Saltdalen, tolvtusen man.
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Gud, du har förkastat och skingrat oss,du har varit vred, upprätta oss igen.
3 Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.
4 Du har kommit jorden att bäva och rämna.Hela nu dess sprickor, ty den vacklar.
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.
5 Du har låtit ditt folk uppleva hårda ting,du har givit oss vin att dricka, så att vi raglar.
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos.
6 Men åt dem som fruktar dig gav du ett baneratt hålla upp för sanningens skull Sela.
6 Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 För att dina älskade skall räddas,fräls oss med din högra hand och bönhör oss.
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Gud har talat i sin helgedom:"Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikemoch mäta upp Suckots dal.
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória.
9 Gilead är mitt, mitt är Manasse,Efraim är mitt huvuds värn,Juda min härskarstav.
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 Moab är mitt tvättfat,på Edom kastar jag min sko. Bryt ut i jubel över mig, du filisteernas land!"
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? e tu, ó Deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Vem skall föra mig till den fasta staden,vem leder mig till Edom?
11 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
12 Har inte du, Gud, förkastat oss,så att du ej mer drar ut med våra härar?Ge oss hjälp mot ovännen,människors hjälp är utan värde.Med Gud kan vi göra mäktiga ting,han skall trampa ner våra fiender.
12 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.