Salmos 58
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 För sångmästaren, "Fördärva inte", en sång av David.
1 Falais deveras o que é reto, vós os poderosos? Julgais retamente, ó filhos dos homens?
2 För ni verkligen rättfärdighetens talan, när ni tiger?Dömer ni rätta domar, ni människors barn?
2 Não, antes no coração forjais iniqüidade; sobre a terra fazeis pesar a violência das vossas mãos.
3 Nej, i hjärtat gör ni upp onda planer,era händer banar väg för våld i landet.
3 Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, proferindo mentiras.
4 De ogudaktiga är avfälligaända från födelsen,de lögnaktiga far vilsealltifrån moderlivet.
4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos,
5 De har gift i sig, likt ormens gift.De liknar en döv huggorm,som tillsluter sitt öra
5 de sorte que não ouve a voz dos encantadores, nem mesmo do encantador perito em encantamento.
6 så att han inte hör ormtjusaren,som är så skicklig att besvärja.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na sua boca; arranca, Senhor, os caninos aos filhos dos leões.
7 Gud, krossa tänderna i deras mun,bryt sönder de unga lejonens käkar, Herre!
7 Sumam-se como águas que se escoam; sejam pisados e murcham como a relva macia.
8 Låt dem försvinnalikt vatten som rinner bort.När någon skjuter sina pilar,låt dem vara utan udd.
8 Sejam como a lesma que se derrete e se vai; como o aborto de mulher, que nunca viu o sol.
9 Låt honom vara lik snigeln,som löses upp och utplånas,lik en kvinnas ofullgångna fostersom inte får se solen.
9 Que ele arrebate os espinheiros antes que cheguem a aquecer as vossas panelas, assim os verdes, como os que estão ardendo.
10 Innan era grytor känner hettan från törnetskall han svepa bort det med en stormvindvare sig det är friskt eller brinner.
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.
11 Den rättfärdige skall glädja sig, när han ser hämnden,han skall tvätta sina fötter i den ogudaktiges blod.Och människorna skall säga:"Den rättfärdige får sin lön,det finns en Gud som dömer på jorden."
11 Então dirão os homens: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.