Salmos 41
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs BKJ
BKJ BKJ
1 För sångmästaren, en psalm av David.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Abençoado é aquele que considera o pobre; o SENHOR o livrará em tempos de dificuldade.
2 Salig är den som tar sig an den fattige,Herren skall befria honom på olyckans dag.
2 O SENHOR o preservará, e o manterá vivo; e ele será abençoado sobre a terra, e tu não o entregarás à vontade dos seus inimigos.
3 Herren skall bevara honom och hålla honom vid liv.Han skall prisas lycklig i landet.Du överlämnar honom inte åt hans fiender.
3 O SENHOR o fortalecerá sobre o leito da enfermidade; tu farás toda a sua cama em sua doença.
4 Herren är hans stöd när han ligger sjuk,hela hans läger förvandlar du.
4 Eu disse: SENHOR, sê misericordioso para comigo, cura a minha alma, porque eu pequei contra ti.
5 Jag säger: Herre, var mig nådig,bota min själ, ty jag har syndat mot dig.
5 Meus inimigos falam mal de mim: Quando ele morrerá, e o seu nome perecerá?
6 Mina fiender säger illvilligt om mig:"När skall han dö och hans namn försvinna?"
6 E se ele vem para me ver, fala vaidade, seu coração ajunta iniquidade para si; quando ele vai para fora, ele divulga isso.
7 Om någon kommer och besöker mig talar han falska ord.Han samlar på skvaller och sprider sedan ut det.
7 Todos aqueles que me odeiam, sussurram juntos contra mim; contra mim imaginam o mal.
8 De som hatar mig viskar till varandra om mig,de tänker ut sådant som skall skada mig:
8 Eles dizem: Uma doença maligna se apega rapidamente a ele, e agora que deita, não levantará mais.
9 "Obotlig skada har drabbat honom,han som ligger där skall aldrig resa sig."
9 Sim, meu próprio amigo, no qual eu confiei, que comeu do meu pão, levantou seu calcanhar contra mim.
10 Också min vän som jag litade på,han som åt mitt bröd,lyfter sin häl mot mig.
10 Mas tu, ó SENHOR, sê misericordioso para comigo, e levanta-me para que eu possa retribuir-lhes.
11 Men du, Herre, var mig nådig och upprätta mig,så att jag kan vedergälla dem.
11 Por isso eu sei que tu me favoreces, porque meu inimigo não triunfa sobre mim.
12 Jag vet att du har mig kär,ty min fiende får inte jubla över mig.
12 E quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me pões diante da tua face para sempre.
13 Mig uppehåller du i min oskuldoch låter mig stå inför ditt ansikte för evigt.Lovad vare Herren, Israels Gud,från evighet till evighet!Amen, amen.
13 Bendito seja o SENHOR, Deus de Israel desde eternidade até a eternidade. Amém e Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.