Salmos 149

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs BKJ

Sair da comparação
1 Halleluja!Sjung till Herren en ny sång,hans lov i de frommas församling.
1 Louvai ao SENHOR. Cantai ao SENHOR uma nova canção, e seu louvor na congregação dos santos.
2 Israel skall glädja sig över sin skapare,Sions barn jubla över sin konung.
2 Regozije-se Israel naquele que o fez, alegrem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 De skall prisa hans namn under dans,till puka och harpa skall de lovsjunga honom.
3 Louvem o seu nome na dança; cantem louvores a ele com tamboril e harpa.
4 Ty Herren gläds över sitt folk,han smyckar de ödmjuka med frälsning.
4 Pois o SENHOR tem prazer em seu povo; ele embelezará os mansos com a salvação.
5 De fromma skall jubla i härlighetoch sjunga av glädje på sin bädd.
5 Alegrem-se os santos na glória; cantem alto sobre as suas camas.
6 Guds lov skall vara i deras munoch ett tveeggat svärd i deras hand,
6 Estejam em sua boca os altos louvores de Deus, e uma espada de dois fios na sua mão,
7 för att hämnas på hednafolkenoch straffa folken,
7 para executarem vingança sobre os pagãos, e punições sobre o povo;
8 för att binda deras kungar med kedjoroch deras stormän med järnbojor,
8 para amarrarem os seus reis com correntes, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 för att verkställa det domslut som är nedtecknat.Det är en ära för alla hans fromma.Halleluja!
9 para executarem sobre eles o juízo escrito; todos os seus santos têm esta honra. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.