Salmos 143

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 En psalm av David.Herre, hör min bön,lyssna till min bön om nåd,svara mig i din rättfärdighetför din trofasthets skull!
1 Ó Senhor Deus, ouve a minha oração! Escuta o meu pedido. Responde-me, pois és fiel e bom.
2 Gå ej till doms med din tjänare,ty inför dig är ingen levande rättfärdig.
2 Não julgues a mim, este teu servo , pois ninguém é inocente diante de ti.
3 Se, fienden förföljer min själ,han trampar mitt liv till jorden.Han lägger mig i mörkerlikt dem som länge varit döda.
3 O meu inimigo me perseguiu até me pegar e me derrotou completamente. Ele me pôs numa prisão escura, e eu sou como aqueles que morreram há muito tempo.
4 Min ande tynar bort i mig,mitt hjärta stelnar i mitt bröst.
4 Por isso, estou quase desistindo, e o desespero despedaça o meu coração.
5 Jag minns dagar som gått,jag begrundar alla dina gärningaroch tänker på dina händers verk.
5 Eu lembro do passado. Penso em tudo o que tens feito e não esqueço as tuas ações.
6 Jag sträcker ut mina händer till dig.Som ett törstigt land längtar min själ efter dig. Sela.
6 A ti levanto as mãos em oração; como terra seca, eu tenho sede de ti.
7 Herre, skynda att svara mig,ty min ande förgås,dölj inte ditt ansikte för mig.Låt mig inte bli lik dem som far ner i graven.
7 Ó Senhor Deus, responde-me depressa, pois já perdi todas as esperanças! Não te escondas de mim para que eu não seja como aqueles que descem ao
8 Låt mig om morgonen erfara din nåd,ty jag förtröstar på dig.Visa mig den väg jag skall gå,till dig upplyfter jag min själ.
8 Peço que todas as manhãs tu me fales do teu amor, pois em ti eu tenho posto a minha confiança. As minhas orações sobem a ti; mostra-me o caminho que devo seguir!
9 Rädda mig från mina fiender, Herre.Hos dig söker jag skydd.
9 Ó Senhor Deus, livra-me dos meus inimigos, pois em ti encontro proteção!
10 Lär mig att göra din vilja,ty du är min Gud.Må din gode Ande leda mig på jämn mark.
10 Tu és o meu Deus; ensina-me a fazer a tua vontade. Que o teu Espírito seja bom para mim e me guie por um caminho seguro!
11 Herre, håll mig vid liv,för ditt namns skull,rädda min själ ur nödenför din rättfärdighets skull.
11 Conserva-me vivo, ó Senhor , como prometeste! E, porque és bom, livra-me das minhas aflições.
12 Utrota mina fiender för din nåds skull,förgör alla dem som plågar min själ.Ty jag är din tjänare.
12 Mata os meus inimigos, pois tens amor por mim; acaba com todos os que me perseguem, pois eu sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.