Salmos 141

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 En psalm av David.Herre, jag ropar till dig, skynda till mig!Lyssna till min röst när jag ropar till dig.
1 Ó S enhor , eu clamo a ti; vem depressa! Ouve quando peço tua ajuda.
2 Låt min bön gälla inför dig som ett rökoffer,mina lyfta händer som ett aftonoffer.
2 Aceita minha oração, como incenso oferecido a ti, e minhas mãos levantadas, como oferta da tarde.
3 Herre, sätt en vakt för min mun,bevaka mina läppars dörr.
3 Assume o controle do que eu digo, S enhor , e guarda meus lábios.
4 Låt ej mitt hjärta vika av till något ont,till att ta del i ogudaktiga gärningartillsammans med män som gör orätt.Av deras läckerheter vill jag inte äta.
4 Não permitas que eu me desvie para o mal, ou me envolva em atos perversos. Não deixes que eu participe dos banquetes dos que praticam o mal.
5 Om en rättfärdig slår mig, är det av kärlek,bestraffar han mig, är det som olja på huvudet,mitt huvud skall inte avvisa det.Men jag skall fortsätta att be mot dem som handlar illa.
5 Firam-me os justos! Será um favor! Se eles me corrigirem, será remédio que dá alívio; não permitas que eu o recuse. Contudo, oro constantemente, contra os perversos e tudo que eles fazem.
6 Deras ledare störtas ner för klippan,men de skall då höra att mina ord är ljuvliga.
6 Quando seus líderes forem lançados num precipício, ouvirão minhas palavras e saberão que são verdadeiras.
7 Som när man har plöjt och rivit upp jorden,så ligger våra ben kringströdda vid dödsrikets rand.
7 Como pedras que o arado traz à superfície, seus ossos ficarão espalhados, sem que ninguém os enterre.
8 På dig, Herre, Herre, ser mina ögon,till dig tar jag min tillflykt,förkasta inte min själ.
8 Espero por tua ajuda, S enhor Soberano! És meu refúgio; não permitas que me matem.
9 Bevara mig för de snarorsom de lägger ut för migoch för ogärningsmännens fällor.
9 Guarda-me das armadilhas que me prepararam, dos laços dos que praticam o mal.
10 Låt de ogudaktiga fastna i sina egna nät,medan jag går oskadd förbi.
10 Que os perversos caiam em suas próprias redes, mas que eu consiga escapar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.