Salmos 122

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 En vallfartssång av David.Jag blev glad när man sade till mig:"Vi skall gå till Herrens hus."
1 Cântico das peregrinações. De Davi. Que alegria quando me vieram dizer: Vamos subir à casa do Senhor...
2 Våra fötter fick träda ini dina portar, Jerusalem,
2 Eis que nossos pés se estacam diante de tuas portas, ó Jerusalém!
3 Jerusalem, du välbyggda staddär hus sluter sig till hus,
3 Jerusalém, cidade tão bem edificada, que forma um tão belo conjunto!
4 dit stammarna drar upp, Herrens stammar,som ett vittnesbörd för Israelatt Herrens namn skall prisas.
4 Para lá sobem as tribos, as tribos do Senhor, segundo a lei de Israel, para celebrar o nome do Senhor.
5 Ty där står domarsäten,troner för Davids hus.
5 Lá se acham os tronos de justiça, os assentos da casa de Davi.
6 Önska Jerusalem frid!Må det gå dem väl som älskar dig.
6 Pedi, vós todos, a paz para Jerusalém, e vivam em segurança os que te amam.
7 Må frid råda inom dina murar,välgång i dina palats.
7 Reine a paz em teus muros, e a tranqüilidade em teus palácios.
8 För mina bröders och vänners skullvill jag önska dig frid.
8 Por amor de meus irmãos e de meus amigos, pedirei a paz para ti.
9 För Herrens, vår Guds, hus skullvill jag söka ditt goda.
9 Por amor da casa do Senhor, nosso Deus, pedirei para ti a felicidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.