Salmos 122
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 En vallfartssång av David.Jag blev glad när man sade till mig:"Vi skall gå till Herrens hus."
1 Fiquei alegre quando me disseram: “Vamos à casa de Deus, o
2 Våra fötter fick träda ini dina portar, Jerusalem,
2 E agora aqui estamos, dentro de Jerusalém.
3 Jerusalem, du välbyggda staddär hus sluter sig till hus,
3 Jerusalém é uma cidade construída de novo, onde o povo se reúne.
4 dit stammarna drar upp, Herrens stammar,som ett vittnesbörd för Israelatt Herrens namn skall prisas.
4 Para cá sobem as tribos , as tribos de Israel, para dar graças ao como ele ordenou.
5 Ty där står domarsäten,troner för Davids hus.
5 Aqui estão os tribunais de justiça, onde o rei julga o seu povo.
6 Önska Jerusalem frid!Må det gå dem väl som älskar dig.
6 Orem para que haja paz em Jerusalém. “Ó Jerusalém, que prosperem aqueles que a amam!
7 Må frid råda inom dina murar,välgång i dina palats.
7 Que haja paz na cidade protegida por muralhas! Que haja segurança nos seus palácios!”
8 För mina bröders och vänners skullvill jag önska dig frid.
8 Eu amo os meus patrícios e amigos e por isso digo a Jerusalém: “Que a paz esteja com você!”
9 För Herrens, vår Guds, hus skullvill jag söka ditt goda.
9 Eu amo o Templo do Senhor , o nosso Deus, e por isso oro pela prosperidade de Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.