Salmos 101

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 En psalm av David.Om nåd och rätt vill jag sjunga,dig, Herre, vill jag lovprisa.
1 Cantarei a respeito da bondade e da justiça; a ti,
2 Jag vill ge akt på den fullkomliga vägen.När kommer du till mig?Jag vill föra en fullkomlig vandeldär jag bor i mitt hus.
2 Quero, com sabedoria, refletir no caminho da perfeição. Quando virás ao meu encontro? Em minha casa, andarei com sinceridade de coração.
3 Jag vänder ej mitt öga till det onda.Att handla trolöst hatar jag,det skall inte finnas hos mig.
3 Não porei coisa injusta diante dos meus olhos. Detesto a conduta dos que se desviam. Nada disto se pegará em mim.
4 Ett falskt hjärta må vara långt ifrån mig,det onda vill jag inte veta av.
4 Longe de mim o coração perverso; não quero conhecer o mal.
5 Den som baktalar sin nästa,honom vill jag förgöra,den som har stolta ögon och högmodigt hjärtatål jag inte.
5 Ao que às escondidas calunia o próximo, a esse destruirei; o que tem olhar arrogante e coração orgulhoso, não o suportarei.
6 Mina ögon ser efter de trofasta i landet,för att de skall bo hos mig.Den som vandrar på den fullkomliga vägen,han skall tjäna mig.
6 Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que morem comigo; o que anda em reto caminho, esse me servirá.
7 Den som handlar svekfulltfår inte bo i mitt hus,den som talar lögnskall inte bestå inför mina ögon.
7 Não ficará em minha casa o que usa de fraude; o que fala mentiras não permanecerá diante dos meus olhos.
8 Varje morgon skall jag förgöraalla ogudaktiga i landetoch utrota alla ogärningsmän ur Herrens stad.
8 Manhã após manhã, destruirei todos os ímpios da terra, para limpar a cidade do dos que praticam a iniquidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.