Salmos 101

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 En psalm av David.Om nåd och rätt vill jag sjunga,dig, Herre, vill jag lovprisa.
1 Cantarei a misericórdia e o juízo; a ti, Senhor , cantarei.
2 Jag vill ge akt på den fullkomliga vägen.När kommer du till mig?Jag vill föra en fullkomlig vandeldär jag bor i mitt hus.
2 Portar-me-ei com inteligência no caminho reto. Quando virás a mim? Andarei em minha casa com um coração sincero.
3 Jag vänder ej mitt öga till det onda.Att handla trolöst hatar jag,det skall inte finnas hos mig.
3 Não porei coisa má diante dos meus olhos; aborreço as ações daqueles que se desviam; nada se me pegará.
4 Ett falskt hjärta må vara långt ifrån mig,det onda vill jag inte veta av.
4 Um coração perverso se apartará de mim; não conhecerei o homem mau.
5 Den som baktalar sin nästa,honom vill jag förgöra,den som har stolta ögon och högmodigt hjärtatål jag inte.
5 Aquele que difama o seu próximo às escondidas, eu o destruirei; aquele que tem olhar altivo e coração soberbo, não o suportarei.
6 Mina ögon ser efter de trofasta i landet,för att de skall bo hos mig.Den som vandrar på den fullkomliga vägen,han skall tjäna mig.
6 Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que estejam comigo; o que anda n um caminho reto, esse me servirá.
7 Den som handlar svekfulltfår inte bo i mitt hus,den som talar lögnskall inte bestå inför mina ögon.
7 O que usa de engano não ficará dentro da minha casa; o que profere mentiras não estará firme perante os meus olhos.
8 Varje morgon skall jag förgöraalla ogudaktiga i landetoch utrota alla ogärningsmän ur Herrens stad.
8 Pela manhã destruirei todos os ímpios da terra, para desarraigar da cidade do Senhor todos os que praticam a iniquidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.