Salmos 101
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 En psalm av David.Om nåd och rätt vill jag sjunga,dig, Herre, vill jag lovprisa.
1 Cantarei a bondade e a justiça; a ti,
2 Jag vill ge akt på den fullkomliga vägen.När kommer du till mig?Jag vill föra en fullkomlig vandeldär jag bor i mitt hus.
2 Atentarei sabiamente ao caminho da perfeição. Oh! Quando virás ter comigo? Portas a dentro, em minha casa, terei coração sincero.
3 Jag vänder ej mitt öga till det onda.Att handla trolöst hatar jag,det skall inte finnas hos mig.
3 Não porei coisa injusta diante dos meus olhos; aborreço o proceder dos que se desviam; nada disto se me pegará.
4 Ett falskt hjärta må vara långt ifrån mig,det onda vill jag inte veta av.
4 Longe de mim o coração perverso; não quero conhecer o mal.
5 Den som baktalar sin nästa,honom vill jag förgöra,den som har stolta ögon och högmodigt hjärtatål jag inte.
5 Ao que às ocultas calunia o próximo, a esse destruirei; o que tem olhar altivo e coração soberbo, não o suportarei.
6 Mina ögon ser efter de trofasta i landet,för att de skall bo hos mig.Den som vandrar på den fullkomliga vägen,han skall tjäna mig.
6 Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda em reto caminho, esse me servirá.
7 Den som handlar svekfulltfår inte bo i mitt hus,den som talar lögnskall inte bestå inför mina ögon.
7 Não há de ficar em minha casa o que usa de fraude; o que profere mentiras não permanecerá ante os meus olhos.
8 Varje morgon skall jag förgöraalla ogudaktiga i landetoch utrota alla ogärningsmän ur Herrens stad.
8 Manhã após manhã, destruirei todos os ímpios da terra, para limpar a cidade do dos que praticam a iniquidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.