Salmos 57

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Till (för) ledaren. [Beskriver någon som utmärker sig – som är strålande och framstående inom sitt område. Syftar dels på föreståndaren för tempelmusiken men även på Messias, den strålande morgonstjärnan, se \+xt Upp 22:16\+xt* och inledningen till Psaltaren.]
1 Compadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, pois em ti se refugia a minha alma; à sombra das tuas asas me refugiarei, até que passem as calamidades.
2 Var mig nådig (ge mig favör; visa mig oförtjänt kärlek), Gud (Elohim), var mig nådig
2 Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 Jag vill ropa (höja min röst i bön) till Gud den Högste (Elohim Elion),
3 Ele do céu enviará seu auxílio , e me salvará, quando me ultrajar aquele que quer calçar-me aos pés. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 Han [Gud] ska sända [hjälp] från himlen
4 Estou deitado no meio de leões; tenho que deitar-me no meio daqueles que respiram chamas, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.
5 Jag (min själ) är bland (omringad av) lejon,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6 [Refräng:]
6 Armaram um laço para os meus passos, a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram.
7 De har förberett ett nät för mina steg,
7 Resoluto está o meu coração, ó Deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores.
8 Mitt hjärta är redo (jag är förvissad, förtröstansfull), Gud (Elohim),
8 Desperta, minha alma; despertai, alaúde e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
9 vakna min ära (min tyngd).
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.
10 Jag vill tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänna] dig bland folken, Herre (Adonai),
10 Pois a tua benignidade é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 För din nåd (omsorgsfulla kärlek) är stor, den når till himlarna,
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e seja a tua glória sobre a terra.
12 [Refräng:]
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.