Salmos 52

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Till (för) ledaren. [Beskriver någon som utmärker sig – som är strålande och framstående inom sitt område. Syftar dels på föreståndaren för tempelmusiken men även på Messias, den strålande morgonstjärnan, se \+xt Upp 22:16\+xt* och inledningen till Psaltaren.]
1 Por que você se vangloria do mal e de ultrajar a Deus continuamente?, ó homem poderoso.
2 När Doeg, edomiten, kom till Saul och berättade för honom att David kommit till Ahimeleks hus.
2 Sua língua trama destruição; é como navalha afiada, cheia de engano.
3 Varför förhäver du dig själv med ondska (skryter med din ondska), mäktige man?
3 Você prefere o mal ao bem, a falsidade, em lugar da verdade. Pausa
4 Din tunga tänker ut fördärv,
4 Você ama toda palavra maldosa, ó língua mentirosa!
5 Du älskar ondska istället för det goda,
5 Saiba que Deus o arruinará para sempre: Ele o agarrará e o arrancará da sua tenda; ele o desarraigará da terra dos vivos. Pausa
6 Du älskar bara förtärande ord,
6 Os justos verão isso e temerão; rirão dele, dizendo:
7 [I psalmens centrum ändras nu subjektet till Gud.]
7 "Veja só o homem que rejeitou a Deus como refúgio; confiou em sua grande riqueza e buscou refúgio em sua maldade! "
8 De rättfärdiga ska se det och frukta (Herren),
8 Mas eu sou como uma oliveira que floresce na casa de Deus; confio no amor de Deus para todo o sempre.
9 Se, detta är den man (stridsman – hebr. gever) [en man i sin krafts dagar]
9 Para sempre te louvarei pelo que fizeste; na presença dos teus fiéis proclamarei o teu nome, porque tu és bom.
10 När det gäller mig är jag som ett grönskande olivträd
10 — ausente —
11 Jag vill tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänna] dig för evigt
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.