Salmos 52

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Till (för) ledaren. [Beskriver någon som utmärker sig – som är strålande och framstående inom sitt område. Syftar dels på föreståndaren för tempelmusiken men även på Messias, den strålande morgonstjärnan, se \+xt Upp 22:16\+xt* och inledningen till Psaltaren.]
1 Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? pois a bondade de Deus subsiste em todo o tempo.
2 När Doeg, edomiten, kom till Saul och berättade för honom att David kommit till Ahimeleks hus.
2 A tua língua maquina planos de destruição, como uma navalha afiada, ó tu que usas de dolo.
3 Varför förhäver du dig själv med ondska (skryter med din ondska), mäktige man?
3 Tu amas antes o mal do que o bem, e o mentir do que o falar a verdade.
4 Din tunga tänker ut fördärv,
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta.
5 Du älskar ondska istället för det goda,
5 Também Deus te esmagará para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação, e desarraigar-te-á da terra dos viventes.
6 Du älskar bara förtärande ord,
6 Os justos o verão e temerão; e se rirão dele, dizendo:
7 [I psalmens centrum ändras nu subjektet till Gud.]
7 Eis aqui o homem que não tomou a Deus por sua fortaleza; antes confiava na abundância das suas riquezas, e se fortalecia na sua perversidade.
8 De rättfärdiga ska se det och frukta (Herren),
8 Mas eu sou qual oliveira verde na casa de Deus; confio na bondade de Deus para sempre e eternamente.
9 Se, detta är den man (stridsman – hebr. gever) [en man i sin krafts dagar]
9 Para sempre te louvarei, porque tu isso fizeste, e proclamarei o teu nome, porque é bom diante de teus santos.
10 När det gäller mig är jag som ett grönskande olivträd
10 — ausente —
11 Jag vill tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänna] dig för evigt
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.