Salmos 47
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NTLH
1 Till (för) ledaren. [Beskriver någon som utmärker sig – som är strålande och framstående inom sitt område. Syftar dels på föreståndaren för tempelmusiken men även på Messias, den strålande morgonstjärnan, se \+xt Upp 22:16\+xt* och inledningen till Psaltaren.]
1 Batam palmas de alegria, todos os povos! Cantem louvores a Deus em voz alta.
2 Alla folk,
2 Pois o Senhor , o Altíssimo, deve ser ele é o grande Rei que governa o mundo inteiro.
3 För Herren (Jahveh), den Högste (Elion) [som regerar över alla folk], är värd att fruktas (vördas, högaktas),
3 Deus nos fez vencer os outros povos; ele nos fez governar as nações.
4 Han lägger (talar – hebr. davar) [och genom hans ord tvingas] folk under oss,
4 Ele escolheu para nós a terra onde vivemos, terra que é o orgulho do seu povo, a quem ele ama.
5 Han utväljer åt oss vår arvedel [vårt landområde, landet Israel, se \+xt Ps 105:11; 135:12; 136:21-22\+xt*],
5 Deus vai subindo para o seu trono. Enquanto ele sobe, há gritos de alegria e sons de trombeta.
6 Gud har farit upp (blivit upphöjd) under [ett larmande] jubel (härskri),
6 Cantem louvores a Deus. Cantem louvores ao nosso Rei.
7 Lovsjung Gud (Elohim), lovsjung,
7 Louvem a Deus com canções, pois ele é o Rei do mundo inteiro!
8 För Gud (Elohim) är kung över hela jorden,
8 Deus está sentado no seu santo trono; ele reina sobre as nações.
9 Gud (Elohim) regerar (är kung) över hedningarna,
9 Os que governam os povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, pois todo poder neste mundo pertence a Deus; ele domina tudo.
10 Folkens furstar (ädla, villiga tjänare) har samlats,
10 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.