Salmos 41

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Till (för) ledaren. [Beskriver någon som utmärker sig – som är strålande och framstående inom sitt område. Syftar dels på föreståndaren för tempelmusiken men även på Messias, den strålande morgonstjärnan, se \+xt Upp 22:16\+xt* och inledningen till Psaltaren.]
1 Como é feliz aquele que se importa com o pobre! Em tempos de aflição, o S
2 Välsignad är den som ser (reflekterar, agerar; på ett vist sätt hjälper) den fattige;
2 O S enhor o protege e lhe conserva a vida. Ele o faz prosperar na terra e o livra de seus inimigos.
3 Herren ska bevara honom och upprätthålla (återge) hans liv,
3 O S enhor cuida dele quando fica doente e lhe restaura a saúde.
4 Herren ska upprätthålla honom på sjukbädden;
4 Orei: “Ó S enhor , tem misericórdia de mim! Cura-me, pois pequei contra ti!”.
5 [Vers 5-11 ramas in av bönen att Herren ska vara nådig.]
5 Meus inimigos, porém, só falam mal de mim: “Quando ele morrerá e será esquecido?”.
6 Mina fiender talar ont om mig:
6 Visitam-me como se fossem meus amigos, mas todo o tempo reúnem calúnias contra mim e depois as espalham por aí.
7 Om han kommer på besök,
7 Todos que me odeiam falam de mim em sussurros e imaginam o pior.
8 Tillsammans viskar (hebr. lehesh) alla mina ovänner om mig,
8 “Ele está com uma doença mortal”, dizem, “nunca mais se levantará da cama!”
9 [De säger om mig:] ’Något ondskefullt (hebr. belijaal) har sköljts över honom,
9 Até meu melhor amigo, em quem eu confiava e com quem repartia meu pão, voltou-se contra mim.
10 Ja, min vän,
10 S enhor , tem misericórdia de mim! Devolve-me a saúde, para que eu lhes dê o que merecem.
11 Men du, Herre (Jahveh), visa nåd (ge mig favör; var välvillig),
11 Sei que te agradas de mim, pois não deixaste que meus inimigos triunfassem.
12 Genom detta vet jag att du har behag till mig,
12 Preservaste minha vida porque sou inocente e trouxeste-me à tua presença para sempre.
13 Du upprätthåller min integritet,
13 Louvado seja o S enhor , o Deus de Israel, de eternidade a eternidade. Amém e amém!
14 Välsignad är Herren (Jahveh), Israels Gud,
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.