Salmos 41

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Till (för) ledaren. [Beskriver någon som utmärker sig – som är strålande och framstående inom sitt område. Syftar dels på föreståndaren för tempelmusiken men även på Messias, den strålande morgonstjärnan, se \+xt Upp 22:16\+xt* och inledningen till Psaltaren.]
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Abençoado é aquele que considera o pobre; o SENHOR o livrará em tempos de dificuldade.
2 Välsignad är den som ser (reflekterar, agerar; på ett vist sätt hjälper) den fattige;
2 O SENHOR o preservará, e o manterá vivo; e ele será abençoado sobre a terra, e tu não o entregarás à vontade dos seus inimigos.
3 Herren ska bevara honom och upprätthålla (återge) hans liv,
3 O SENHOR o fortalecerá sobre o leito da enfermidade; tu farás toda a sua cama em sua doença.
4 Herren ska upprätthålla honom på sjukbädden;
4 Eu disse: SENHOR, sê misericordioso para comigo, cura a minha alma, porque eu pequei contra ti.
5 [Vers 5-11 ramas in av bönen att Herren ska vara nådig.]
5 Meus inimigos falam mal de mim: Quando ele morrerá, e o seu nome perecerá?
6 Mina fiender talar ont om mig:
6 E se ele vem para me ver, fala vaidade, seu coração ajunta iniquidade para si; quando ele vai para fora, ele divulga isso.
7 Om han kommer på besök,
7 Todos aqueles que me odeiam, sussurram juntos contra mim; contra mim imaginam o mal.
8 Tillsammans viskar (hebr. lehesh) alla mina ovänner om mig,
8 Eles dizem: Uma doença maligna se apega rapidamente a ele, e agora que deita, não levantará mais.
9 [De säger om mig:] ’Något ondskefullt (hebr. belijaal) har sköljts över honom,
9 Sim, meu próprio amigo, no qual eu confiei, que comeu do meu pão, levantou seu calcanhar contra mim.
10 Ja, min vän,
10 Mas tu, ó SENHOR, sê misericordioso para comigo, e levanta-me para que eu possa retribuir-lhes.
11 Men du, Herre (Jahveh), visa nåd (ge mig favör; var välvillig),
11 Por isso eu sei que tu me favoreces, porque meu inimigo não triunfa sobre mim.
12 Genom detta vet jag att du har behag till mig,
12 E quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me pões diante da tua face para sempre.
13 Du upprätthåller min integritet,
13 Bendito seja o SENHOR, Deus de Israel desde eternidade até a eternidade. Amém e Amém.
14 Välsignad är Herren (Jahveh), Israels Gud,
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.