Salmos 116

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Jag älskar –
1 Eu amo o SENHOR porque ele ouviu a minha voz e as minhas súplicas.
2 Han har vänt sitt öra till mig (böjt sig ner mot mig),
2 Porque ele inclinou o seu ouvido a mim; portanto eu o chamarei enquanto eu viver.
3 Dödens band omslöt mig mer och mer,
3 As tristezas da morte me cercaram, e as dores do inferno se apoderaram de mim; eu encontrei tribulação e tristeza.
4 då åkallade jag (höjde jag min röst och bad i) Herrens (Jahvehs) namn:
4 Então chamei o nome do SENHOR: Ó SENHOR, eu te suplico, livra a minha alma.
5 Nådefull (full av kärleksfull omsorg – hebr. chanon) är Herren (Jahveh)
5 Gracioso é o SENHOR e justo; sim, o nosso Deus é misericordioso.
6 Herren (Jahveh) bevarar ständigt de enkla (öppna, helhjärtade),
6 O SENHOR preserva os simples; eu estava abatido, e ele me socorreu.
7 Återvänd till din vila, min själ,
7 Retorna ao teu descanso, ó minha alma; pois o SENHOR lidou beneficentemente contigo.
8 Du har räddat min själ från döden,
8 Pois tu livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
9 Jag ska vandra inför Herren (Jahveh),
9 Eu andarei perante o SENHOR na terra dos viventes.
10 Jag hade tillit (trodde), därför talade jag [\+xt 2 Kor 4:13\+xt*]:
10 Eu cri, portanto falei: Fui grandemente afligido.
11 Jag sa i min brådska (flykt, oro – impulsivt) [\+xt Ps 31:23\+xt*]:
11 Disse na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 Hur kan jag återgälda Herren (Jahveh)
12 O que entregarei eu ao SENHOR, por todos os benefícios para comigo?
13 Jag ska lyfta upp frälsningens bägare,
13 Tomarei o cálice da salvação, e clamarei no nome do SENHOR.
14 Jag ska infria mina löften till Herren (Jahveh),
14 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
15 Dyrbart i Herrens (Jahvehs) ögon
15 Preciosa à vista do SENHOR é a morte dos seus santos.
16 Jag ber dig, Herre (Jahveh),
16 Ó SENHOR, verdadeiramente eu sou o teu servo; eu sou o teu servo, e o filho da tua serva; tu soltaste as minhas amarras.
17 Jag ska offra tackoffer till dig,
17 Oferecer-te-ei o sacrifício de ação de graças, e clamarei no nome do SENHOR.
18 jag ska infria mina löften till Herren (Jahveh),
18 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
19 i gårdarna till Herrens (Jahvehs) hus,
19 Nos átrios da casa do SENHOR, no meio de ti, ó Jerusalém. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.