Jó 12

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Då svarade Job och sa:
1 Então Jó respondeu:
2 Helt säkert (ja visst, så är det – hebr. omnam) – ni är folket (hebr. am),
2 "Sem dúvida vocês são o povo, e a sabedoria morrerá com vocês!
3 Även jag har ett hjärta, likaväl som ni, jag är inte underlägsen er,
3 Mas eu tenho a mesma capacidade de pensar que vocês têm; não sou inferior a vocês. Quem não sabe dessas coisas?
4 Jag har blivit ett åtlöje (ett skratt – hebr. sechoq) för min granne (bekant – hebr. rea)
4 "Tornei-me objeto de riso para os meus amigos, eu que clamava a Deus e ele me respondia, eu, íntegro e irrepreensível, um mero objeto de riso!
5 Den olycksdrabbade (”facklan”) är värd förakt
5 Quem está bem despreza a desgraça, o destino daqueles cujos pés escorregam.
6 Rövarnas tält [nomader som härjar och plundrar, se \+xt Job 1:15; Job 1:17\+xt*] har trygghet (framgång, blomstrar – hebr. shalah)
6 As tendas dos saqueadores não sofrem perturbação, e aqueles que provocam a Deus estão seguros, aqueles que transportam o seu deus em suas mãos.
7 Fråga djuren – de ska undervisa dig,
7 "Pergunte, porém, aos animais, e eles o ensinarão, ou às aves do céu, e elas lhe contarão;
8 Tala (på ett reflekterande, begrundande sätt) till jorden – den ska undervisa dig,
8 fale com a terra, e ela o instruirá, deixe que os peixes do mar o informem.
9 Finns det någon av dem som inte vet [eller vem är så blind så han inte ser]
9 Quem de todos eles ignora que a mão do Senhor fez isso?
10 I hans hand är allt levandes själ
10 Em sua mão está a vida de cada criatura e o fôlego de toda a humanidade.
11 Är det inte örats uppgift att pröva pratet (hebr. milah),
11 O ouvido não experimenta as palavras como a língua experimenta a comida?
12 Finns vishet [bara] hos de föråldrade (skröpliga – hebr. jashish)?
12 A sabedoria se acha entre os idosos? A vida longa traz entendimento?
13 Hos Gud [och bara hos honom] finns [fullkomlig] vishet och makt (styrka),
13 "Deus é que tem sabedoria e poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Se, det [hus, den mur, stad eller slott] han bryter ner – kan inte byggas upp,
14 O que ele derruba não se pode reconstruir; aquele a quem ele aprisiona ninguém pode libertar.
15 Se, han håller tillbaka vattnen [\+xt 1 Kung 17:1, 7\+xt*] – och de [källor, floder, sjöar] torkar upp
15 Se ele retém as águas, predomina a seca; se as solta, devastam a terra.
16 Hos honom finns styrka (frimodighet) och insikt (driftighet, förmåga att förstå – hebr. toshijah),
16 A ele pertencem a força e a sabedoria; tanto o enganado quanto o enganador a ele pertencem.
17 Han leder bort [kungliga] rådgivare barfota (avklädda i fångenskap; i skam – hebr. sholal)
17 Ele despoja e demite os conselheiros, e faz os juízes de tolos.
18 Han lossar kungars tillrättavisning (förmaningar – hebr. mosar) [löser upp deras makt som binder folket],
18 Tira as algemas postas pelos reis, e amarra uma faixa em torno da cintura deles.
19 Prästerna får gå barfota (avklädda i fångenskap; i skam – hebr. sholal)
19 Despoja e demite os sacerdotes, e arruína os homens de sólida posição.
20 Han tar bort (viker undan)
20 Cala os lábios dos conselheiros de confiança, e tira o discernimento dos anciãos.
21 Han utgjuter (häller ut) skam över furstarna (de som ger – hebr. nadiv)
21 Derrama desprezo sobre os nobres, e desarma os poderosos.
22 Han uppenbarar djupen från mörkret [\+xt 1 Mos 1:3\+xt*]
22 Revela coisas profundas das trevas, e traz à luz densas sombras.
23 Han låter folken växa – och förgör dem,
23 Dá grandeza às nações, e as destrói; faz crescer as nações, e as dispersa.
24 Han tar bort hjärtat [förståndet] ifrån folkets huvuden (ledare – hebr. rosh)
24 Priva da razão os líderes da terra, e os envia a perambular num deserto sem caminhos.
25 De famlar i mörkret utan ljus
25 Andam tateando nas trevas, sem nenhuma luz; ele os faz cambalear como bêbados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.