Jó 12
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARA
1 Då svarade Job och sa:
1 Então, Jó respondeu:
2 Helt säkert (ja visst, så är det – hebr. omnam) – ni är folket (hebr. am),
2 Na verdade, vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 Även jag har ett hjärta, likaväl som ni, jag är inte underlägsen er,
3 Também eu tenho entendimento como vós; eu não vos sou inferior; quem não sabe coisas como essas?
4 Jag har blivit ett åtlöje (ett skratt – hebr. sechoq) för min granne (bekant – hebr. rea)
4 Eu sou irrisão para os meus amigos; eu, que invocava a Deus, e ele me respondia; o justo e o reto servem de irrisão.
5 Den olycksdrabbade (”facklan”) är värd förakt
5 No pensamento de quem está seguro, há desprezo para o infortúnio, um empurrão para aquele cujos pés já vacilam.
6 Rövarnas tält [nomader som härjar och plundrar, se \+xt Job 1:15; Job 1:17\+xt*] har trygghet (framgång, blomstrar – hebr. shalah)
6 As tendas dos tiranos gozam paz, e os que provocam a Deus estão seguros; têm o punho por seu deus.
7 Fråga djuren – de ska undervisa dig,
7 Mas pergunta agora às alimárias, e cada uma delas to ensinará; e às aves dos céus, e elas to farão saber.
8 Tala (på ett reflekterande, begrundande sätt) till jorden – den ska undervisa dig,
8 Ou fala com a terra, e ela te instruirá; até os peixes do mar to contarão.
9 Finns det någon av dem som inte vet [eller vem är så blind så han inte ser]
9 Qual entre todos estes não sabe que a mão do
10 I hans hand är allt levandes själ
10 Na sua mão está a alma de todo ser vivente e o espírito de todo o gênero humano.
11 Är det inte örats uppgift att pröva pratet (hebr. milah),
11 Porventura, o ouvido não submete à prova as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 Finns vishet [bara] hos de föråldrade (skröpliga – hebr. jashish)?
12 Está a sabedoria com os idosos, e, na longevidade, o entendimento?
13 Hos Gud [och bara hos honom] finns [fullkomlig] vishet och makt (styrka),
13 Não! Com Deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Se, det [hus, den mur, stad eller slott] han bryter ner – kan inte byggas upp,
14 O que ele deitar abaixo não se reedificará; lança na prisão, e ninguém a pode abrir.
15 Se, han håller tillbaka vattnen [\+xt 1 Kung 17:1, 7\+xt*] – och de [källor, floder, sjöar] torkar upp
15 Se retém as águas, elas secam; se as larga, devastam a terra.
16 Hos honom finns styrka (frimodighet) och insikt (driftighet, förmåga att förstå – hebr. toshijah),
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que faz errar.
17 Han leder bort [kungliga] rådgivare barfota (avklädda i fångenskap; i skam – hebr. sholal)
17 Aos conselheiros, leva-os despojados do seu cargo e aos juízes faz desvairar.
18 Han lossar kungars tillrättavisning (förmaningar – hebr. mosar) [löser upp deras makt som binder folket],
18 Dissolve a autoridade dos reis, e uma corda lhes cinge os lombos.
19 Prästerna får gå barfota (avklädda i fångenskap; i skam – hebr. sholal)
19 Aos sacerdotes, leva-os despojados do seu cargo e aos poderosos transtorna.
20 Han tar bort (viker undan)
20 Aos eloquentes ele tira a palavra e tira o entendimento aos anciãos.
21 Han utgjuter (häller ut) skam över furstarna (de som ger – hebr. nadiv)
21 Lança desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 Han uppenbarar djupen från mörkret [\+xt 1 Mos 1:3\+xt*]
22 Das trevas manifesta coisas profundas e traz à luz a densa escuridade.
23 Han låter folken växa – och förgör dem,
23 Multiplica as nações e as faz perecer; dispersa-as e de novo as congrega.
24 Han tar bort hjärtat [förståndet] ifrån folkets huvuden (ledare – hebr. rosh)
24 Tira o entendimento aos príncipes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminho.
25 De famlar i mörkret utan ljus
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz cambalear como ébrios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.