Isaías 26

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 På den dagen [när hela skapelsen är återupprättad, se \+xt Apg 3:21\+xt*] ska denna sång sjungas i Juda land:
1 Naquele dia se entoará este cântico na terra de Judá: uma cidade forte temos, a que Deus pôs a salvação por muros e antemuros.
2 Öppna portarna [\+xt Ps 24:7, 9; 118:19; Upp 21:22-27; 22:14\+xt*],
2 Abri as portas, para que entre nela a nação justa, que observa a verdade.
3 Den som är fast i sitt sinne [stödjer sig på Gud och låter sina tankar formas av honom]
3 Tu conservarás em paz aquele cuja mente está firme em ti; porque ele confia em ti.
4 Förtrösta på (lita på; var trygg/frimodig i) Herren (Jahveh) för evigt (för alltid) [ta din tillflykt till honom],
4 Confiai sempre no Senhor; porque o Senhor Deus é uma rocha eterna.
5 Han har brutit ned (ödmjukat) dem som bor i det höga [de har tvingats att böja sig],
5 porque ele tem derrubado os que habitam no alto, na cidade elevada; abate-a, abate-a até o chão; e a reduz até o pó.
6 Foten ska trampa ned den,
6 Pisam-na os pés, os pés dos pobres, e os passos dos necessitados.
7 Den upptrampade vägen till rättfärdighet är rak,
7 O caminho do justo é plano; tu, que és reto, nivelas a sua vereda.
8 Även på stigen för dina påbud (bindande juridiska beslut), Herre (Jahveh), har vi väntat på dig,
8 No caminho dos teus juízos, Senhor, temos esperado por ti; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma.
9 Jag, hela min varelse (själ – hebr. nefesh), har längtat efter dig under natten [\+xt Ps 63:7; Höga V 3:1\+xt*],
9 Minha alma te deseja de noite; sim, o meu espírito, dentro de mim, diligentemente te busca; porque, quando os teus juízos estão na terra, os moradores do mundo aprendem justiça.
10 Visas [bara] nåd (låter man oförtjänt kärlek visas – hebr. chanan) mot den onde,
10 Ainda que se mostre favor ao ímpio, ele não aprende a justiça; até na terra da retidão ele pratica a iniqüidade, e não atenta para a majestade do Senhor.
11 Herre (Jahveh), din hand är upplyft [redo att handla]
11 Senhor, a tua mão está levantada, contudo eles não a vêem; vê-la-ão, porém, e confundir-se-ão por causa do zelo que tens do teu povo; e o fogo reservado para os teus adversários os devorará.
12 Herre (Jahveh), du ska påbjuda (stadfästa) frid (shalom) för oss,
12 Senhor, tu hás de estabelecer para nós a paz; pois tu fizeste para nós todas as nossas obras.
13 Herre (Jahveh) vår Gud (Elohim),
13 Ó Senhor Deus nosso, outros senhores além de ti têm tido o domínio sobre nós; mas, por ti só, nos lembramos do teu nome.
14 De döda lever inte,
14 Os falecidos não tornarão a viver; os mortos não ressuscitarão; por isso os visitaste e destruíste, e fizeste perecer toda a sua memória.
15 Du har samlat åt dig från folkslagen, Herre (Jahveh),
15 Tu, Senhor, aumentaste a nação; aumentaste a nação e te fizeste glorioso; alargaste todos os confins da terra.
16 Herre (Jahveh), i trångmål har de sökt dig,
16 Senhor, na angústia te buscaram; quando lhes sobreveio a tua correção, derramaram-se em oração.
17 Som en gravid kvinna som närmar sig tiden för sin förlossning
17 Como a mulher grávida, quando está próxima a sua hora, tem dores de parto e dá gritos nas suas dores, assim fomos nós diante de ti, ó Senhor!
18 Vi har varit gravida, vi har varit i smärta,
18 Concebemos nós, e tivemos dores de parto, mas isso foi como se tivéssemos dado à luz o vento; livramento não trouxemos à terra; nem nasceram moradores do mundo.
19 Dina döda ska leva,
19 Os teus mortos viverão, os seus corpos ressuscitarão; despertai e exultai, vós que habitais no pó; porque o teu orvalho é orvalho de luz, e sobre a terra das sombras fá-lo-ás cair.
20 Kom, mitt folk, gå in i dina kamrar
20 Vem, povo meu, entra nas tuas câmaras, e fecha as tuas portas sobre ti; esconde-te só por um momento, até que passe a indignação.
21 För se, Herren (Jahveh) kommer fram från sin plats (boning)
21 Pois eis que o Senhor está saindo do seu lugar para castigar os moradores da terra por causa da sua iniqüidade; e a terra descobrirá o seu sangue, e não encobrirá mais os seus mortos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.