Isaías 13

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Budskap (profetord, denna börda) över Babylon, som uppenbarades för Jesaja, Amots son.
1 Oráculo contra Babilônia, revelado a Isaías, filho de Amós.
2 Res upp ett tecken (flagga, signal) på det trädlösa (bara) berget [ge en signal till strid],
2 Levantai o estandarte sobre a colina escalvada, elevai a voz contra eles. Fazei-lhes sinal com as mãos, para que transponham as portas dos nobres.
3 Jag har befallt mina helgade (avskilda),
3 Em minha cólera requisitei minhas tropas sagradas, e chamei os meus bravos e meus altivos triunfadores.
4 Lyssna! Muller på bergen som av ett stort folk!
4 Escutai esse ruído sobre os montes como vozerio de grande multidão; escutai o tumulto dos reinos e das nações reunidas. É o Senhor dos exércitos que passa em revista suas tropas para a batalha.
5 De kommer från fjärran länder,
5 Chegam de uma terra longínqua, da extremidade dos céus, o Senhor e os instrumentos de seu furor, para devastar toda a terra.
6 Jämra er (yla, vråla, ropa), för Herrens (Jahvehs) dag är nära (på plats) [för att döma Babylon, se \+xt Jes 2:12; Upp 6:17\+xt*],
6 Lamentai-vos, porque o dia do Senhor está próximo como uma devastação provocada pelo Todo-poderoso.
7 Därför ska alla händer bli kraftlösa
7 Por causa disso deixam cair os braços; todos perdem a coragem;
8 De ska bli förskräckta (livrädda),
8 ficam cheios de terror... Tomados de convulsões e dores, eles se retorcem como uma mulher em parto. Olham uns para os outros e têm o rosto em fogo.
9 Se, Herrens (Jahvehs) dag kommer,
9 Eis que virá o dia do Senhor, dia implacável, de furor e de cólera ardente, para reduzir a terra a um deserto, e dela exterminar os pecadores.
10 För himlarnas stjärnor och deras konstellationer [galaxer]
10 Nem as estrelas do céu, nem suas constelações brilhantes, farão resplandecer sua luz; o sol se obscurecerá desde o nascer, e a lua já não enviará sua luz.
11 Och jag ska besöka världen för dess ondska
11 Punirei o mundo por seus crimes, e os pecadores por suas maldades. Abaterei o orgulho dos arrogantes e humilharei a pretensão dos tiranos.
12 Jag ska göra en man sällsyntare än fint guld,
12 Tornarei os homens mais raros que o ouro fino, e os mortais mais raros que o metal de Ofir.
13 Därför ska jag låta himlarna darra
13 Farei oscilar os céus, e a terra abalada será sacudida pela ira do Senhor Deus dos exércitos, no dia do seu furor ardente.
14 Och det ska ske att som den jagade gasellen,
14 Então, como uma gazela assustada, como um rebanho que ninguém recolhe, cada um voltará para seu povo, e fugirá para sua terra.
15 Alla som hittas ska bli genomborrade,
15 Todos aqueles que forem encontrados serão mortos; os que forem apanhados serão passados à espada.
16 Deras spädbarn ska krossas i bitar inför deras ögon,
16 Seus filhinhos serão massacrados diante de seus olhos, suas casas serão saqueadas, e suas mulheres, violadas.
17 Se, jag ska uppegga mederna mot dem,
17 Suscitarei contra eles os medos, que não se interessam pela prata, nem apreciam o ouro.
18 Deras bågar ska slå de unga männen i bitar,
18 Seus arcos abaterão os jovens; não terão compaixão pelos frutos das entranhas, nem piedade das crianças.
19 Och Babel, kungarikenas ära,
19 Então Babilônia, a pérola dos reinos, a jóia de que os caldeus tanto se orgulham, será destruída por Deus, como Sodoma e Gomorra.
20 Det ska aldrig bebos,
20 Nunca mais será habitada, nem povoada até o fim dos tempos. O árabe não mais erguerá aí sua tenda, os pastores não amalharão aí seus rebanhos,
21 Men vilda djur (hebr. tsi; ökendjur, kanske vildkatter) ska ligga där,
21 as feras terão aí seu covil, os mochos freqüentarão as casas, as avestruzes morarão aí, e os sátiros farão aí suas danças.
22 Och schakaler (vargar) ska yla (ropa) i deras fästningar,
22 Os chacais uivarão nos seus palácios, e os lobos, nas suas casas de prazer. Sua hora está próxima e seus dias estão contados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.