Salmos 60

Swedish 1917 Version (SVD) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 För sångmästaren, efter »Vittnesbördets lilja»; en sång, till att inläras; av David,
1 Tu nos rejeitaste e nos dispersaste, ó Deus; tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!
2 när han var i fejd med Aram-Naharaim och Aram-Soba, och Joab kom tillbaka och slog edoméerna i Saltdalen, tolv tusen man.
2 Sacudiste a terra e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se.
3 Gud, du har förkastat och förskingrat oss, du har varit vred; upprätta oss igen.
3 Fizeste passar o teu povo por tempos difíceis; deste-nos um vinho estonteante.
4 Du har kommit jorden att bäva och rämna; hela nu dess revor, ty den vacklar.
4 Mas aos que te temem deste um sinal para que fugissem das flechas. Pausa
5 Du har låtit ditt folk se hårda ting, du har iskänkt åt oss rusande vin.
5 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
6 Men åt dem som frukta dig gav du ett baner, dit de kunde samla sig för att undfly bågen. Sela.
6 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
7 På det att dina vänner må varda räddade, må du giva seger med din högra hand och bönhöra oss.
7 Gileade é minha, Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
8 Gud har talat i sin helgedom: »Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem och skall avmäta Suckots dal.
8 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália; sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
9 Mitt är Gilead, och mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn, Juda min härskarstav;
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
10 Moab är mitt tvagningskärl, på Edom kastar jag min sko; höj jubelrop till min ära, du filistéernas land.»
10 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Vem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom?
11 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
12 Har icke du, o Gud, förkastat oss, så att du ej drager ut med våra härar, o Gud?
12 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisoteará os nossos adversários.
13 Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet.
13 — ausente —
14 Med Gud kunna vi göra mäktiga ting; han skall förtrampa våra ovänner.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.