Salmos 50

Swedish 1917 Version (SVD) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 En psalm av Asaf. Gud, HERREN Gud, talar och kallar jorden, allt mellan öster och väster.
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Oriente até o Ocidente.
2 Från Sion, skönhetens fullhet, träder Gud fram i glans.
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Vår Gud kommer, och han skall icke tiga. Förtärande eld går framför honom, och omkring honom stormar det med makt.
3 O nosso Deus vem e não guarda silêncio. À frente dele vem um fogo devorador, e ao seu redor ruge grande tormenta.
4 Han kallar på himmelen därovan och på jorden, för att döma sitt folk:
4 Ele intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 »Församlen till mig mina fromma, som sluta förbund med mig vid offer.»
5 Ele diz: “Congreguem os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.”
6 Och himlarna förkunna att han är rättfärdig, att Gud är den som skipar rätt. Sela.
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 Hör, mitt folk, jag vill tala; Israel, låt mig varna dig. Gud, din Gud, är jag.
7 “Escute, meu povo, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra você. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 Icke för dina slaktoffer vill jag gå till rätta med dig; dina brännoffer har jag alltid inför mig.
8 Não o repreendo pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que você continuamente me oferece.
9 Jag vill icke taga tjurar ur ditt hus eller bockar ur dina fållor;
9 Não aceitarei novilhos da sua casa, nem bodes dos seus apriscos.
10 ty mina äro alla skogens djur, boskapen på de tusende bergen;
10 Pois são meus todos os animais do bosque e o gado aos milhares sobre as montanhas.
11 jag känner alla fåglar på bergen, och vad som rör sig på marken är mig bekant.
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que vivem no campo.”
12 Om jag hungrade, skulle jag icke säga dig det; ty min är jordens krets med allt vad därpå är.
12 “Se eu tivesse fome, não teria necessidade de dizê-lo a você, pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Skulle jag äta tjurars kött, och skulle jag dricka bockars blod?
13 Acaso como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 Nej, offra lovets offer åt Gud, så skall du få infria dina löften till den Högste.
14 Ofereça a Deus sacrifício de ações de graças e cumpra os seus votos para com o Altíssimo.
15 Och åkalla mig i nöden, så vill jag hjälpa dig, och du skall prisa mig.»
15 Invoque-me no dia da angústia; eu o livrarei, e você me glorificará.”
16 Men till den ogudaktige säger Gud: »Huru kan du tala om mina stadgar och föra mitt förbund på tungan,
16 Mas ao ímpio Deus diz: “De que lhe serve repetir os meus preceitos e ter nos lábios a minha aliança,
17 du som hatar tuktan och kastar mina ord bakom dig?
17 se você odeia a disciplina e rejeita as minhas palavras?
18 Om du ser en tjuv, så håller du med honom, och med äktenskapsbrytare giver du dig i lag.
18 Se vê um ladrão, você se torna amigo dele, e aos adúlteros você se associa.
19 Din mun släpper du lös till vad ont är, och din tunga hopspinner svek.
19 Abre a boca para o mal, e a sua língua trama enganos.
20 Du sitter där och förtalar din broder, din moders son lastar du!
20 Senta-se para falar contra o seu irmão e difama o filho de sua mãe.
21 Så gör du, och jag tiger, och nu tror du att jag är såsom du. Nej, jag vill straffa dig och ställa dig det för ögonen.
21 Você tem feito essas coisas, e eu me calei; você pensava que eu era igual a você; mas agora eu o repreenderei e porei tudo à sua vista.”
22 I som förgäten Gud, märken detta, för att jag icke må sönderriva eder utan räddning:
22 “Considerem, pois, nisto, vocês que se esquecem de Deus, para que eu não os despedace, sem haver quem os livre.
23 den som offrar lovets offer, han ärar mig; och den som aktar på sin väg, honom skall jag låta se Guds frälsning.»
23 Aquele que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, farei com que veja a salvação de Deus.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.