Salmos 36
Swedish 1917 Version (SVD) vs NVT
1 För sångmästaren; av HERRENS tjänare David.
1 O pecado do ímpio sussurra ao seu coração; ele não tem o menor temor de Deus.
2 I mitt hjärta betänker jag vad synden säger till den ogudaktige, till den för vilkens ögon Guds fruktan ej finnes.
2 Em sua cega presunção, não percebe quão grande é sua perversidade.
3 Den intalar ju honom vad som är behagligt i hans ögon: att man icke skall finna hans missgärning och hata den.
3 Tudo que diz é distorcido e enganoso; não quer agir com prudência nem fazer o bem.
4 Hans muns ord äro fördärv och svek; han vill icke göra vad förståndigt och gott är.
4 Mesmo à noite, trama maldades; suas ações nunca são boas, e não se esforça para fugir do mal.
5 Fördärv tänker han ut på sitt läger, han träder på den väg som icke är god; han skyr icke för något ont.
5 Teu amor, S enhor , é imenso como os céus; tua fidelidade vai além das nuvens.
6 HERRE, upp i himmelen räcker din nåd, och din trofasthet allt upp till skyarna.
6 Tua justiça é como os montes imponentes, teus decretos, como as profundezas do oceano; tu, S
7 Din rättfärdighet är såsom väldiga berg, dina rätter såsom det stora havsdjupet; både människor och djur hjälper du, HERRE.
7 Como é precioso o teu amor, ó Deus! Toda a humanidade encontra abrigo à sombra de tuas asas.
8 Huru dyrbar är icke din nåd, o Gud! Människors barn hava sin tillflykt under dina vingars skugga.
8 Tu os alimentas com a fartura de tua casa e deixas que bebam de teu rio de delícias.
9 De varda mättade av ditt hus' rika håvor, och av din ljuvlighets ström giver du dem att dricka.
9 Pois és a fonte de vida, a luz pela qual vemos.
10 Ty hos dig är livets källa, i ditt ljus se vi ljus.
10 Derrama teu amor sobre os que te conhecem, concede justiça aos sinceros de coração.
11 Låt din nåd förbliva över dem som känna dig och din rättfärdighet över de rättsinniga.
11 Não permitas que os arrogantes me pisoteiem, nem que os perversos me empurrem.
12 Låt icke de högmodigas fot komma över mig eller de ogudaktigas hand driva mig bort.
12 Vejam! Caíram os que praticam o mal! Foram derrubados e nunca mais se levantarão.
13 Ja, där ligga ogärningsmännen fallna; de äro nedstötta och kunna icke mer resa sig.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.