Salmos 121
Swedish 1917 Version (SVD) vs BKJ
1 En vallfartssång. Jag lyfter mina ögon upp till bergen: varifrån skall min hjälp komma?
1 Canção gradual. Levantarei os meus olhos para os montes, de onde vem o meu socorro.
2 Min hjälp kommer från HERREN, som har gjort himmel och jord.
2 O meu socorro vem do SENHOR, que fez o céu e a terra.
3 Icke skall han låta din fot vackla, icke slumrar han som bevarar dig!
3 Não permitirá que o teu pé seja abalado; aquele que te guarda não cochilará.
4 Nej, han som bevarar Israel, han slumrar icke, han sover icke.
4 Eis que aquele que guarda Israel não cochilará nem dormirá.
5 HERREN är den som bevarar dig, HERREN är ditt skygd på din högra sida.
5 O SENHOR é o teu guardador; o SENHOR é a tua sombra sobre a tua mão direita.
6 Solen skall icke skada dig om dagen, ej heller månen om natten.
6 O sol não te castigará de dia nem a lua de noite.
7 HERREN skall bevara dig för allt ont, han skall bevara din själ.
7 O SENHOR te preservará de todo o mal; ele preservará a tua alma.
8 HERREN skall bevara din utgång och din ingång, från nu och till evig tid.
8 O SENHOR preservará a tua ida e a tua vinda, de agora em diante e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.