Salmos 95

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Won xa bɛɛti ba Marigi bɛ sɛɛwɛ ra,
1 Vinde, cantemos ao SENHOR; jubilemos à rocha da nossa salvação.
2 Won xa a matɔxɔ,
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremo-lo com salmos.
3 barima Alatala, Ala xungbe na a ra,
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
4 Yire tilinxi na a bɛlɛxɛ.
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 alɔ baa nun bɔxi a naxee daaxi a bɛlɛxɛ ra.
5 Seu é o mar, e ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Wo fa, won xa suyidi, won xa won igoro,
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 barima a tan nan won Marigi Ala ra.
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 Wo naxa wo bɔɲɛe raxɔrɔxɔ alɔ naxan nabaxi Meriba,
8 Não endureçais os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto;
9 Wo benbae n mato nɛ na lɔxɔɛ,
9 Quando vossos pais me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
10 Na bɔnsɔɛ xa fe naxa raɲaaxu n ma ɲɛ tongo naani bun ma.
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
11 Na kui n naxa n kali n ma xɔnɛ kui,
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.