Salmos 81

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Asafi xa bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ. A xa ba maxase luuti daaxi xui ra.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei alegres vozes ao Deus de Jacó.
2 Wo xa sɛɛwa xui rate Ala ma,
2 Entoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.
3 Wo xa bɛɛti ba maxase nun kɔra xui ra.
3 Tocai a trombeta pela lua nova, pela lua cheia, no dia da nossa festa.
4 Wo xa feri fe kike nɛɛnɛ te tɛmui,
4 Pois isso é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 Na findixi Ala xa sɛriyɛ nan na Isirayila bɛ,
5 Ordenou-o por decreto em José, quando saiu contra a terra do Egito. Ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:
6 Yaamari na a ra Ala naxan so Yusufu bɔnsɔɛ yi ra,
6 Livrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 «N bara kote ba e xun ma,
7 Na angústia clamaste e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te junto às águas de Meribá.
8 Wo to n xili wo xa ɲaxankatɛ kui,
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó Israel, se me escutasses!
9 N ma ɲama Isirayila, wo wo tuli mati n ma marasi ra.
9 não haverá em ti deus estranho, nem te prostrarás ante um deus estrangeiro.
10 Wo naxa Ala gbɛtɛ batu,
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 N tan nan na wo Marigi Ala ra,
11 Mas o meu povo não ouviu a minha voz, e Israel não me quis.
12 «Kɔnɔ n ma ɲama mu a tuli matixi n na,
12 Pelo que eu os entreguei à obstinação dos seus corações, para que andassem segundo os seus próprios conselhos.
13 Na kui n naxa e lu e xa bɔɲɛ xɔrɔxɔya kui,
13 Oxalá me escutasse o meu povo! oxalá Israel andasse nos meus caminhos!
14 Xa a sa li nu n ma ɲama naxa a tuli mati n na,
14 Em breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 n fama nɛ a yaxui birin nayaagide keren na,
15 Os que odeiam ao Senhor o adulariam, e a sorte deles seria eterna.
16 Alatala yaxuie fama gaaxude a ya ra, e halaki abadan.
16 E eu te sustentaria com o trigo mais fino; e com o mel saído da rocha eu te saciaria.
17 Kɔnɔ n wo tan baloma nɛ donse fanyi ra,
17 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.