Salmos 71

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Alatala, n kantama na i tan nan na,
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 I xa n nakisi, i xa n mali i xa tinxinyi kui.
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 I xa n kanta.
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 N Marigi Ala, n natanga mixi ɲaaxie sɛnbɛ ma,
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 N Marigi Alatala, n xaxili tixi i tan nan na
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 kabi n nu na n nga tɛɛgɛ i.
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 N findixi misaali nan na mixi wuyaxi bɛ,
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 N i matɔxɔma tɛmui birin.
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 I naxa mɛɛ n na n ma foriɲa kui,
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 N yaxuie n mafalama,
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 E naxɛ, «Ala bara a rabolo,
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 Ala, i naxa i makuya n na.
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Ala xa e rayaagi, a xa e raɲɔn, naxee n tɔɔɲɛgɛma.
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 N xaxili tixi i ra kudɛ i.
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 N i xa tinxinyi nun i xa kisi tantuma lɔxɔɛ birin,
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 N i xa kaabanako rabaxie matɔxɔma nɛ.
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 Ala, i na n xaranfe kabi n dimɛdi tɛmui.
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 Ala, i naxa n nabɛɲin yakɔsi,
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 Ala, i xa tinxinyi gbo alɔ geya.
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Hali i to bara a niya muxu xa tɔɔrɔ, muxu xa halaki,
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 I xa n xun nakeli, i xa n madundu.
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 N Marigi Ala, na kui n i tantuma nɛ kɔra ra
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 N bɛɛti bama nɛ i bɛ, n i matɔxɔ,
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 N i xa tinxinyi matɔxɔma nɛ tɛmui birin,
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.