Salmos 52
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs BKJ
1 Dawuda xa lɔnni bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ.
1 Ao Músico-chefe, Masquil, Salmo de Davi, quando Doegue, o edomita, veio e contou a Saul, e lhe disse que Davi havia ido à casa de Abimeleque. Por que te vanglorias com o dano, ó poderoso homem? A bondade de Deus perdura continuamente.
2 Masenyi nan ya Dowege Edonka xa fe ra, naxan a fala Sɔlu bɛ a Dawuda na Aximeleki xɔnyi.
2 Tua língua intenta danos, como uma navalha afiada, trabalhando enganosamente.
3 I i yɛtɛ igboma fe kobi rabafe ra munfe ra?
3 Tu amas o mal mais do que o bem, e mentir mais do que falar a justiça. Selá.
4 I dɛ luma alɔ finɛ naxan fe ɲaaxi rabama.
4 Tu amas todas as palavras devoradoras, ó tu, língua enganosa.
5 Fe ɲaaxi rafan i ma dangife fe fanyi ra.
5 Deus, da mesma forma, te destruirá para sempre, ele te removerá e te arrancará da tua habitação, e desarraigar-te-á da terra dos vivos. Selá.
6 I wɔyɛn xui xaaɲɛ, i dɛ mu fan.
6 Os justos também verão, temerão, e se rirão dele.
7 Na kui Ala fama i rahalakide tɛmui birin.
7 Eis que este é o homem que não fez de Deus a sua força, mas confiou na abundância das suas riquezas, e se fortaleceu em sua perversidade.
8 Tinxintɔɛ naxee findima seedee ra
8 Mas eu sou como uma oliveira verde na casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre e sempre.
9 «Wo na mixi mato,
9 Eu te louvarei para sempre, porque fizeste isto, e esperarei no teu nome, porque isto é bom diante dos teus santos.
10 Kɔnɔ, n tan naxan laxi Ala xa hinnɛ ra,
10 — ausente —
11 N i tantuma nɛ abadan i xa wali xa fe ra.
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.