Salmos 52

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Dawuda xa lɔnni bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ.
1 Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus permanece continuamente.
2 Masenyi nan ya Dowege Edonka xa fe ra, naxan a fala Sɔlu bɛ a Dawuda na Aximeleki xɔnyi.
2 A tua língua intenta o mal, como uma navalha afiada, traçando enganos.
3 I i yɛtɛ igboma fe kobi rabafe ra munfe ra?
3 Tu amas mais o mal do que o bem; e mais a mentira do que o falar conforme a retidão. (Selá)
4 I dɛ luma alɔ finɛ naxan fe ɲaaxi rabama.
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta.
5 Fe ɲaaxi rafan i ma dangife fe fanyi ra.
5 Também Deus te destruirá para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação; e desarraigar-te-á da terra dos viventes. (Selá)
6 I wɔyɛn xui xaaɲɛ, i dɛ mu fan.
6 E os justos o verão, e temerão, e se rirão dele, dizendo:
7 Na kui Ala fama i rahalakide tɛmui birin.
7 Eis aqui o homem que não pôs a Deus por sua fortaleza; antes, confiou na abundância das suas riquezas e se fortaleceu na sua maldade.
8 Tinxintɔɛ naxee findima seedee ra
8 Mas eu sou como a oliveira verde na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre, eternamente.
9 «Wo na mixi mato,
9 Para sempre te louvarei, porque tu isso fizeste; e esperarei no teu nome, porque é bom diante de teus santos.
10 Kɔnɔ, n tan naxan laxi Ala xa hinnɛ ra,
10 — ausente —
11 N i tantuma nɛ abadan i xa wali xa fe ra.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.