Salmos 36
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARA
1 Alatala xa konyi Dawuda xa bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 N bara mixi ɲaaxi xa matandi maɲɔxun n bɔɲɛ kui.
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 A a yɛtɛ igboma han a mu nɔma a xa yunubi tode,
3 As palavras de sua boca são malícia e dolo; abjurou o discernimento e a prática do bem.
4 A xa wɔyɛnyi ɲaaxu, a nu mixi madaxu tun.
4 No seu leito, maquina a perversidade, detém-se em caminho que não é bom, não se despega do mal.
5 A fe ɲaaxi maɲɔxunma kɔɛ ra, a fa kira ɲaaxi suxu,
5 A tua benignidade, Senhor , chega até aos céus, até às nuvens, a tua fidelidade.
6 Alatala, i xa hinnɛ koore lima,
6 A tua justiça é como as montanhas de Deus; os teus juízos, como um abismo profundo. Tu,
7 I xa tinxinyi gbo alɔ geyae.
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua benignidade! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 Ala, i xa hinnɛ fan.
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 E wasama i xa nɛmɛ nan na,
9 Pois em ti está o manancial da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 I tan nan gbansan nɔma adama rabalode.
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 I xa hinnɛ i kolonmae ra,
11 Não me calque o pé da insolência, nem me repila a mão dos ímpios.
12 I xa n natanga yɛtɛ igboee ma,
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; estão derruídos e já não podem levantar-se.
13 Tinxintaree birama nɛ, e mu nɔma kelide sɔnɔn.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.