Salmos 31

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dawuda xa bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Junto de vós, Senhor, me refugio. Não seja eu confundido para sempre; por vossa justiça, livrai-me!
2 Alatala, n bara n xaxili ti i ra.
2 Inclinai para mim vossos ouvidos, apressai-vos em me libertar. Sede para mim uma rocha de refúgio, uma fortaleza bem armada para me salvar.
3 I xa i tuli mati n na, n nakisi.
3 Pois só vós sois minha rocha e fortaleza: haveis de me guiar e dirigir, por amor de vosso nome.
4 N ma sɛnbɛma nun n ma kantama nan i ra.
4 Vós me livrareis das ciladas que me armaram, porque sois minha defesa.
5 N yaxuie bara yɛlɛ itala n ya ra, kɔnɔ i fama n natangade na ma.
5 Em vossas mãos entrego meu espírito; livrai-me, ó Senhor, Deus fiel.
6 N bara n xaxili ti i ra.
6 Detestais os que adoram ídolos vãos. Eu, porém, confio no Senhor.
7 Kuye batui mu rafan n ma,
7 Exultarei e me alegrarei pela vossa compaixão, porque olhastes para minha miséria e ajudastes minha alma angustiada.
8 N sɛɛwama nɛ i xa hinnɛ xa fe ra,
8 Não me entregastes às mãos do inimigo, mas alargastes o caminho sob meus pés.
9 I mu n soxi n yaxuie yi ra, i bara n xɔrɛya.
9 Tende piedade de mim, Senhor, porque vivo atribulado, de tristeza definham meus olhos, minha alma e minhas entranhas.
10 Alatala, hinnɛ n na,
10 Realmente, minha vida se consome em amargura, e meus anos em gemidos. Minhas forças se esgotaram na aflição, mirraram-se os meus ossos.
11 N ma simaya na ɲɔnfe tɔɔrɛ kui.
11 Tornei-me objeto de opróbrio para todos os inimigos, ludíbrio dos vizinhos e pavor dos conhecidos. Fogem de mim os que me vêem na rua.
12 n yaxuie xa fe ra.
12 Fui esquecido dos corações como um morto, fiquei rejeitado como um vaso partido.
13 E birin bara nɛɛmu n ma alɔ n ɲan bara faxa.
13 Sim, eu ouvi o vozerio da multidão; em toda parte, o terror! Conspirando contra mim, tramam como me tirar a vida.
14 N bara n yaxuie xui mɛ.
14 Mas eu, Senhor, em vós confio. Digo: Sois vós o meu Deus.
15 Kɔnɔ n tan bara n taxu i ra, i tan n Marigi Alatala.
15 Meu destino está nas vossas mãos. Livrai-me do poder de meus inimigos e perseguidores.
16 N na i sagoe.
16 Mostrai semblante sereno ao vosso servo, salvai-me pela vossa misericórdia.
17 I xa i xa konyi to, n nakisi i xa hinnɛ ra.
17 Senhor, não fique eu envergonhado, porque vos invoquei: Confundidos sejam os ímpios e, mudos, lançados na região dos mortos.
18 Alatala, n na i xili, i naxa n lu yaagi kui.
18 Fazei calar os lábios mentirosos que falam contra o justo com insolência, desprezo e arrogância.
19 Ala xa e xui radundu,
19 Quão grande é, Senhor, vossa bondade, que reservastes para os que vos temem e com que tratais aos que se refugiam em vós, aos olhos de todos.
20 I xa hinnɛ gbo, i naxan nagataxi i yaragaaxuie bɛ,
20 Sob a proteção de vossa face os defendeis contra as conspirações dos homens. Vós os ocultais em vossa tenda contra as línguas maldizentes.
21 I bara e yigiya alako fe kobi rabae naxa e suxu.
21 Bendito seja o Senhor, que usou de maravilhosa bondade, abrigando-me em cidade fortificada.
22 Alatala tantu, barima a bara hinnɛ n na n ma tɔɔrɛ kui.
22 Eu, porém, tinha dito no meu temor: Fui rejeitado de vossa presença. Mas ouvistes antes o brado de minhas súplicas, quando clamava a vós.
23 N ma gaaxui kui, n nu bara a fala,
23 Amai o Senhor todos os seus servos! Ele protege os que lhe são fiéis. Sabe, porém, retribuir, castigando com rigor aos que procedem com soberba.
24 Danxaniyatɔɛe, wo xa Alatala xanu.
24 Animai-vos e sede fortes de coração todos vós, que esperais no Senhor.
25 Wo tan naxee wo xaxili tixi Alatala ra,
25 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.