Salmos 31
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs BKJ
1 Dawuda xa bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; não me deixes nunca ser envergonhado; livra-me na tua justiça.
2 Alatala, n bara n xaxili ti i ra.
2 Inclina teu ouvido para mim; livra-me rapidamente; sê tu minha rocha forte, uma casa de defesa para me salvar.
3 I xa i tuli mati n na, n nakisi.
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; portanto, por causa do teu nome, lidera-me e guia-me.
4 N ma sɛnbɛma nun n ma kantama nan i ra.
4 Puxa-me da rede que eles estenderam secretamente para mim; pois tu és a minha força.
5 N yaxuie bara yɛlɛ itala n ya ra, kɔnɔ i fama n natangade na ma.
5 Na tua mão eu entrego o meu espírito; tu me redimiste, ó SENHOR Deus da verdade.
6 N bara n xaxili ti i ra.
6 Eu odeio aqueles que prezam as vaidades mentirosas; mas eu confio no SENHOR.
7 Kuye batui mu rafan n ma,
7 Ficarei feliz e regozijarei na tua misericórdia, porque tu consideraste minha dificuldade; tu conheceste minha alma nas adversidades;
8 N sɛɛwama nɛ i xa hinnɛ xa fe ra,
8 e não me entregaste na mão do inimigo; puseste meus pés em um quarto grande.
9 I mu n soxi n yaxuie yi ra, i bara n xɔrɛya.
9 Tem misericórdia de mim, ó SENHOR, porque eu estou em dificuldade; meus olhos são consumidos pela dor; sim, minha alma e meu ventre.
10 Alatala, hinnɛ n na,
10 Porque a minha vida é gasta com a dor, e os meus anos com o suspirar; minha força falha por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
11 N ma simaya na ɲɔnfe tɔɔrɛ kui.
11 Fui uma vergonha entre todos os meus inimigos, mas especialmente entre meus vizinhos, e um temor para meus conhecidos; aqueles que me viram na rua fugiram de mim.
12 n yaxuie xa fe ra.
12 Sou esquecido como um homem morto fora da mente; eu sou como um vaso quebrado.
13 E birin bara nɛɛmu n ma alɔ n ɲan bara faxa.
13 Porque eu ouvi a calúnia de muitos; o medo estava em todo lado; enquanto eles juntos tomavam conselhos contra mim, intentaram tomar a minha vida.
14 N bara n yaxuie xui mɛ.
14 Mas eu confiei em ti, ó SENHOR; eu disse: Tu és o meu Deus.
15 Kɔnɔ n tan bara n taxu i ra, i tan n Marigi Alatala.
15 Meus tempos estão na tua mão; livra-me da mão de meus inimigos, e daqueles que me perseguem.
16 N na i sagoe.
16 Faz tua face brilhar sobre o teu servo; salva-me por causa das tuas misericórdias.
17 I xa i xa konyi to, n nakisi i xa hinnɛ ra.
17 Não me deixes ser envergonhado, ó SENHOR, porque eu chamei por ti; que os perversos sejam envergonhados, e que eles fiquem em silêncio no túmulo.
18 Alatala, n na i xili, i naxa n lu yaagi kui.
18 Que os lábios mentirosos sejam silenciados; aqueles que falam coisas graves, orgulhosamente e desdenhosamente contra o justo.
19 Ala xa e xui radundu,
19 Ó, quão grande é a tua bondade, que tu guardaste para aqueles que te temem; que tu forjaste para aqueles que confiam em ti, diante dos filhos dos homens!
20 I xa hinnɛ gbo, i naxan nagataxi i yaragaaxuie bɛ,
20 Tu os esconderás no segredo da tua presença, do orgulho do homem; tu os manterás secretamente em um pavilhão da contenda das línguas.
21 I bara e yigiya alako fe kobi rabae naxa e suxu.
21 Bendito seja o SENHOR; porque ele me mostrou sua maravilhosa bondade em uma cidade forte.
22 Alatala tantu, barima a bara hinnɛ n na n ma tɔɔrɛ kui.
22 Porque eu disse em minha pressa: Eu sou cortado fora de diante dos teus olhos; contudo tu ouviste a voz das minhas súplicas quando clamei a ti.
23 N ma gaaxui kui, n nu bara a fala,
23 Ó amem ao SENHOR, todos vós seus santos; porque o SENHOR preserva o fiel e abundantemente retribui ao orgulhoso.
24 Danxaniyatɔɛe, wo xa Alatala xanu.
24 Sede de boa coragem, e ele fortalecerá vosso coração, todos vós que esperais no SENHOR.
25 Wo tan naxee wo xaxili tixi Alatala ra,
25 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.