Provérbios 5

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 N ma di, mɛɛni n ma lɔnni ma,
1 Meu filho, preste atenção à minha sabedoria; ouça bem meu conselho prudente.
2 alako i xa fahaamui sɔtɔ,
2 Assim você mostrará discernimento, e seus lábios expressarão o que aprendeu.
3 Langoe xa wɔyɛnyie ɲɔxun alɔ kumi,
3 Pois os lábios da mulher imoral são doces como mel, e sua boca é mais suave que azeite.
4 kɔnɔ a raɲɔnyi xɔnɔ alɔ meli,
4 No fim, porém, ela é amarga como veneno e afiada como uma espada de dois gumes.
5 A sanyie a xun tima gbaloe ra,
5 Seus pés descem para a morte; seus passos conduzem direto à sepultura.
6 A mu luma simaya kira xɔn ma.
6 Pois ela não se interessa pelo caminho da vida; não se dá conta de que anda sem rumo por uma trilha tortuosa.
7 Yakɔsi, n ma di, i i tuli mati n na,
7 Portanto, meu filho, preste atenção; nunca se desvie do que irei lhe dizer.
8 I makuya langoe xa kira ra,
8 Mantenha distância dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa!
9 alako binyɛ naxa ba i ma,
9 Se o fizer, perderá sua honra e entregará a homens impiedosos tudo que conquistou.
10 Xa na mu a ra mixi gbɛtɛe nan lugama i harige ra,
10 Estranhos consumirão sua riqueza, e outros desfrutarão o fruto de seu trabalho.
11 i i xa simaya raɲɔn tɔɔrɛ kui,
11 No final, você gemerá de angústia, quando a doença lhe consumir o corpo.
12 I a falama nɛ kɔrɛ,
12 Dirá: “Como odiei a disciplina! Se ao menos não tivesse desprezado as advertências!
13 Munfe ra n mu n tuli mati n karamɔxɔɛe ra,
13 Por que não ouvi meus mestres? Por que não dei atenção aos que me instruíam?
14 N fa na tɔɔrɛ birin dɔnxɔɛ nan kui yi ki ɲama ya xɔri.»
14 Cheguei à beira da ruína total, e agora todos saberão de minha vergonha!”.
15 Ye min, naxan minima i yɛtɛ xa kɔlɔnyi ra.
15 Beba a água de sua própria cisterna, compartilhe seu amor somente com sua esposa.
16 I naxa tin i xa kɔlɔnyi ye xa goro mixie bun ma,
16 Por que derramar pelas ruas a água de suas fontes, ao ter sexo com qualquer mulher?
17 Na ye xa findi i keren nan gbe ra,
17 Reserve essa água apenas para vocês; não a reparta com estranhos.
18 Barakɛ xa lu i xa kɔlɔnyi ma,
18 Seja abençoada a sua fonte! Alegre-se com a mulher de sua juventude!
19 I xa ginɛ tofan alɔ bole, a fan alɔ xeli.
19 Ela é gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa o satisfaçam sempre e você seja cativado por seu amor todo o tempo!
20 N ma di, i birama mixi gbɛtɛ xa ginɛ fɔxɔ ra munfe ra?
20 Por que, meu filho, se deixar cativar pela mulher imoral, ou acariciar os seios da promíscua?
21 Alatala adama ɲɛrɛ ki birin kolon.
21 Pois o S enhor vê com clareza o que o homem faz e examina todos os seus caminhos.
22 Mixi ɲaaxi xa wali ɲaaxie nan a suxuxi,
22 O perverso é cativo dos próprios pecados; são cordas que o apanham e o prendem.
23 A xa xurutareɲa nan a niyama a faxa,
23 Ele morrerá por falta de disciplina e se perderá por sua grande insensatez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.