Provérbios 14

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ginɛ lɔnnila sɛnbɛ fima nɛ a xa denbaya ma,
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa; mas a tola a derruba com as próprias mãos.
2 Mixi naxan a ɲɛrɛma a tinxinxi ra, a gaaxuma nɛ Ala ya ra,
2 O que anda na retidão teme ao Senhor, mas o que se desvia de seus caminhos o despreza.
3 Yɛtɛ igboe xa wɔyɛnyi findima bɔnbɔɛ nan na a bɛ,
3 Na boca do tolo está a punição da soberba, mas os sábios se conservam pelos próprios lábios.
4 Xa ninge mu bɔxi buxama, saga mu rafema.
4 Não havendo bois o estábulo fica limpo, mas pela força do boi há abundância de colheita.
5 Seede fanyi mu wule falama,
5 A verdadeira testemunha não mentirá, mas a testemunha falsa se desboca em mentiras.
6 Mixi mayele lɔnni fenma nɛ, kɔnɔ a mu a sɔtɔma.
6 O escarnecedor busca sabedoria e não acha nenhuma, para o prudente, porém, o conhecimento é fácil.
7 I xa i makuya xaxilitaree ra,
7 Desvia-te do homem insensato, porque nele não acharás lábios de conhecimento.
8 Lɔnnila a ɲɔxɔ sama nɛ a ɲɛrɛ ki xɔn ma,
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a estultícia dos insensatos é engano.
9 Xaxilitare yoma yunubi tongofe ma,
9 Os insensatos zombam do pecado, mas entre os retos há benevolência.
10 Mixi a yɛtɛ xa tɔɔrɛ kolon a bɔɲɛ kui,
10 O coração conhece a sua própria amargura, e o estranho não participará no íntimo da sua alegria.
11 Mixi ɲaaxie xa denbaya halakima nɛ,
11 A casa dos ímpios se desfará, mas a tenda dos retos florescerá.
12 Mixi ɲɔxɔ a ma a a ɲɛrɛ ki fan,
12 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele são os caminhos da morte.
13 Mixi nɔma yelede a dɛ ra, a tɔɔrɔxi a bɔɲɛ kui.
13 Até no riso o coração sente dor e o fim da alegria é tristeza.
14 Mixi ɲaaxi yo, mixi fanyi yo,
14 O que no seu coração comete deslize, se enfada dos seus caminhos, mas o homem bom fica satisfeito com o seu proceder.
15 Xaxilitare lama nɛ mixi birin xa masenyi ra,
15 O simples dá crédito a cada palavra, mas o prudente atenta para os seus passos.
16 Xaxilima gaaxuma nɛ Ala ya ra, a fa gbilen fe ɲaaxi fɔxɔ ra,
16 O sábio teme, e desvia-se do mal, mas o tolo se encoleriza, e dá-se por seguro.
17 Mixi naxan bɔɲɛ tema mafuren, a daxuɲa nan nabama.
17 O que se indigna à toa fará doidices, e o homem de maus intentos será odiado.
18 Daxuɲa findima nɛ xaxilitare kɛ ra,
18 Os simples herdarão a estultícia, mas os prudentes serão coroados de conhecimento.
19 Mixi ɲaaxie fama nɛ e xinbi sinde tinxintɔɛe bun ma,
19 Os maus inclinam-se diante dos bons, e os ímpios diante das portas dos justos.
20 Setare raɲaaxu birin ma, hali a dɔxɔboore,
20 O pobre é odiado até pelo seu próximo, porém os amigos dos ricos são muitos.
21 Mixi naxan yoma a ngaxakerenyi ma, a bara yunubi sɔtɔ,
21 O que despreza ao seu próximo peca, mas o que se compadece dos humildes é bem-aventurado.
22 Mixi naxee fe ɲaaxi maɲɔxunma, nee bɔnɔma nɛ.
22 Porventura não erram os que praticam o mal? mas beneficência e fidelidade haverá para os que praticam o bem.
23 Geeni na wali birin kui,
23 Em todo trabalho há proveito, mas ficar só em palavras leva à pobreza.
24 Bannaya nan na lɔnnila sare ra,
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza, a estultícia dos tolos é só estultícia.
25 Seede nɔndi falɛ mixi nii ratangama nɛ,
25 A testemunha verdadeira livra as almas, mas o que se desboca em mentiras é enganador.
26 Mixi naxan gaaxu Alatala ya ra,
26 No temor do Senhor há firme confiança e ele será um refúgio para seus filhos.
27 Alatala xa yaragaaxui simaya fima nɛ mixi ma,
27 O temor do Senhor é fonte de vida, para desviar dos laços da morte.
28 Ɲama xa gboe findima mangɛ xa xunnakeli nan na,
28 Na multidão do povo está a glória do rei, mas na falta de povo a ruína do príncipe.
29 Xaxilima bɔɲɛ te xɔnɔ,
29 O longânimo é grande em entendimento, mas o que é de espírito impaciente mostra a sua loucura.
30 Bɔɲɛsa findima simaya nan na,
30 O sentimento sadio é vida para o corpo, mas a inveja é podridão para os ossos.
31 Naxan setare tɔɔrɔma, na bara yo setare Daa Mangɛ ma,
31 O que oprime o pobre insulta àquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado o honra.
32 Mixi ɲaaxi xa ɲaaxuɲa a xun nakanama nɛ,
32 Pela sua própria malícia é lançado fora o perverso, mas o justo até na morte se mantém confiante.
33 Lɔnni na xaxilima bɔɲɛ kui,
33 No coração do prudente a sabedoria permanece, mas o que está no interior dos tolos se faz conhecido.
34 Tinxinyi bɔxi rasigama nɛ yare,
34 A justiça exalta os povos, mas o pecado é a vergonha das nações.
35 Walikɛ lɔnnila rafan mangɛ ma, kɔnɔ a walikɛ yaagitare tan xɔnma nɛ.
35 O rei se alegra no servo prudente, mas sobre o que o envergonha cairá o seu furor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.