Provérbios 10
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVT
1 Sulemani xa taalie
1 Os provérbios de Salomão: O filho sábio alegra seu pai, o filho tolo entristece sua mãe.
2 Harige sɔtɔ ki ɲaaxi mu sese gasama mixi ma,
2 As riquezas de origem desonesta não têm valor duradouro, mas uma vida justa livra da morte.
3 Alatala mu mixi tinxinxi luma kaamɛ ra,
3 O S enhor não deixa o justo passar fome, mas se recusa a satisfazer o desejo dos perversos.
4 Bɛlɛxɛ walitare setareɲa nan bɛndunma mixi ma,
4 O preguiçoso logo empobrece, mas os que trabalham com dedicação enriquecem.
5 Di naxan wakilima xɛ xaba tɛmui a findixi xaxilima nan na,
5 O jovem sábio faz a colheita no verão, mas o que dorme durante a colheita é uma vergonha.
6 Barakɛ na mixi tinxinxi fɔxɔ ra,
6 O justo é coberto de bênçãos, mas as palavras dos perversos ocultam violência.
7 Tinxintɔɛ xili findima duba nan na,
7 O justo deixa boas lembranças, mas o nome dos perversos apodrece.
8 Lɔnnila tinma lude sɛriyɛ bun ma,
8 O sábio recebe os mandamentos de bom grado, mas as palavras do insensato causam sua ruína.
9 Mixi naxan ɲɛrɛma nɔndi ra,
9 Quem anda em integridade anda em segurança; quem segue caminhos tortuosos será exposto.
10 Mixi naxan nɔndi nɔxunma a booree ma, a e tɔɔrɔfe nɛ.
10 Quem fecha os olhos para a maldade causa problemas, mas a repreensão clara promove a paz.
11 Wɔyɛnyi tinxinxi tinxintɔɛ xa simaya xɔn kuyama nɛ,
11 As palavras do justo são fonte de vida; as palavras dos perversos ocultam intenções violentas.
12 Gbɛsɛnxɔnnɛya gere rakelima nɛ,
12 O ódio provoca brigas, mas o amor cobre todas as ofensas.
13 Lɔnni nan na xaxilima nɛnyi bun ma,
13 Palavras sábias vêm dos lábios de quem tem entendimento, mas quem não tem juízo é castigado com a vara.
14 Fe kolonyi ragataxi lɔnnilae yi ra,
14 Os sábios guardam o conhecimento como um tesouro, mas a conversa do insensato só conduz à desgraça.
15 Banna mixi harige findixi a kanta se nan na,
15 A riqueza do rico é sua fortaleza; a pobreza dos pobres é sua destruição.
16 Tinxintɔɛ xa geeni findixi simaya nan na,
16 O salário do justo produz vida, mas o dinheiro do perverso o conduz ao pecado.
17 Mixi naxan xurui fahaamuma, a tixi simaya kira nan xɔn,
17 Quem aceita a disciplina está no caminho da vida, mas o que despreza a repreensão se desvia dele.
18 Wule falɛ gbɛsɛnxɔnnɛya ragatama nɛ,
18 Quem esconde o ódio se torna mentiroso; quem espalha calúnias é tolo.
19 Wɔyɛnyi rawuyafe nɔma mixi findide yunubitɔɛ ra,
19 Quem fala demais acaba pecando; quem é prudente fica de boca fechada.
20 Tinxintɔɛ xa wɔyɛnyi tide gbo gbeti bɛ,
20 As palavras do justo são como a fina prata; o coração do perverso não tem valor algum.
21 Tinxintɔɛ xa marasi mixi raɲɛrɛma nɛ,
21 As palavras do justo dão ânimo a muitos, mas os insensatos são destruídos por falta de juízo.
22 Alatala xa barakɛ nan mixi bannama,
22 A bênção do S enhor traz riqueza, e ele não permite que a tristeza a acompanhe.
23 Fe ɲaaxi rafan mixi kobi ma,
23 O tolo se diverte em fazer o mal, mas o sensato tem prazer em viver com sabedoria.
24 Mixi ɲaaxi hɛnmɛma fe naxan na, na nan a lima.
24 Os temores do perverso se tornarão realidade; as esperanças dos justos lhe serão concedidas.
25 Fe xɔrɔxɔɛ na fa, mixi ɲaaxi yo mu tima,
25 As tempestades da vida levam embora o perverso, mas o justo tem alicerce duradouro.
26 Muluxunyi fe naxan niyama mixi ɲinyi ra,
26 Como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos, assim o preguiçoso irrita seus chefes.
27 Alatala xa yaragaaxui simaya nan fima mixi ma,
27 O temor do S enhor prolonga a vida, mas os dias dos perversos são encurtados.
28 Mixi tinxinxie xa tina findima e bɛ sɛɛwɛ nan na,
28 As esperanças dos justos resultam em alegria; as expectativas dos perversos não dão em nada.
29 Alatala xa kira findixi kantari nan na mixi tinxinxie bɛ,
29 O caminho do S enhor é fortaleza para os íntegros, mas é destruição para os que praticam o mal.
30 Tinxintɔɛ mu birama fefe ma,
30 O justo jamais será abalado, mas os perversos serão removidos da terra.
31 Mixi tinxinxi dɛ lɔnni nan masenma,
31 A boca do justo oferece conselhos sábios, mas a língua que engana será cortada.
32 Tinxintɔɛ dɛ fe fanyi nan falama,
32 Dos lábios do justo vêm palavras proveitosas, mas da boca dos perversos só vêm palavras más.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.