Provérbios 10

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Sulemani xa taalie
1 Provérbios de Salomão. Um filho sábio alegra a seu pai; mas um filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 Harige sɔtɔ ki ɲaaxi mu sese gasama mixi ma,
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 Alatala mu mixi tinxinxi luma kaamɛ ra,
3 O Senhor não deixa o justo passar fome; mas o desejo dos ímpios ele rechaça.
4 Bɛlɛxɛ walitare setareɲa nan bɛndunma mixi ma,
4 O que trabalha com mão remissa empobrece; mas a mão do diligente enriquece.
5 Di naxan wakilima xɛ xaba tɛmui a findixi xaxilima nan na,
5 O que ajunta no verão é filho prudente; mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Barakɛ na mixi tinxinxi fɔxɔ ra,
6 Bênçãos caem sobre a cabeça do justo; porém a boca dos ímpios esconde a violência.
7 Tinxintɔɛ xili findima duba nan na,
7 A memória do justo é abençoada; mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 Lɔnnila tinma lude sɛriyɛ bun ma,
8 O sábio de coração aceita os mandamentos; mas o insensato palra dor cairá.
9 Mixi naxan ɲɛrɛma nɔndi ra,
9 Quem anda em integridade anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 Mixi naxan nɔndi nɔxunma a booree ma, a e tɔɔrɔfe nɛ.
10 O que acena com os olhos dá dores; e o insensato palrador cairá.
11 Wɔyɛnyi tinxinxi tinxintɔɛ xa simaya xɔn kuyama nɛ,
11 A boca do justo é manancial de vida, porém a boca dos ímpios esconde a violência.
12 Gbɛsɛnxɔnnɛya gere rakelima nɛ,
12 O ódio excita contendas; mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Lɔnni nan na xaxilima nɛnyi bun ma,
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria; mas a vara é para as costas do que é falto de entendimento.
14 Fe kolonyi ragataxi lɔnnilae yi ra,
14 Os sábios entesouram o conhecimento; porém a boca do insensato é uma destruição iminente.
15 Banna mixi harige findixi a kanta se nan na,
15 Os bens do rico são a sua cidade forte; a ruína dos pobres é a sua pobreza.
16 Tinxintɔɛ xa geeni findixi simaya nan na,
16 O trabalho do justo conduz à vida; a renda do ímpio, para o pecado.
17 Mixi naxan xurui fahaamuma, a tixi simaya kira nan xɔn,
17 O que atende à instrução está na vereda da vida; mas o que rejeita a repreensão anda errado.
18 Wule falɛ gbɛsɛnxɔnnɛya ragatama nɛ,
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos; e o que espalha a calúnia é um insensato.
19 Wɔyɛnyi rawuyafe nɔma mixi findide yunubitɔɛ ra,
19 Na multidão de palavras não falta transgressão; mas o que refreia os seus lábios é prudente.
20 Tinxintɔɛ xa wɔyɛnyi tide gbo gbeti bɛ,
20 A língua do justo é prata escolhida; o coração dos ímpios é de pouco valor.
21 Tinxintɔɛ xa marasi mixi raɲɛrɛma nɛ,
21 Os lábios do justo apascentam a muitos; mas os insensatos, por falta de entendimento, morrem.
22 Alatala xa barakɛ nan mixi bannama,
22 A bênção do Senhor é que enriquece; e ele não a faz seguir de dor alguma.
23 Fe ɲaaxi rafan mixi kobi ma,
23 E um divertimento para o insensato o praticar a iniqüidade; mas a conduta sábia é o prazer do homem entendido.
24 Mixi ɲaaxi hɛnmɛma fe naxan na, na nan a lima.
24 O que o ímpio teme, isso virá sobre ele; mas aos justos se lhes concederá o seu desejo.
25 Fe xɔrɔxɔɛ na fa, mixi ɲaaxi yo mu tima,
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o ímpio; mas o justo tem fundamentos eternos.
26 Muluxunyi fe naxan niyama mixi ɲinyi ra,
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Alatala xa yaragaaxui simaya nan fima mixi ma,
27 O temor do Senhor aumenta os dias; mas os anos os ímpios serão abreviados.
28 Mixi tinxinxie xa tina findima e bɛ sɛɛwɛ nan na,
28 A esperança dos justos é alegria; mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 Alatala xa kira findixi kantari nan na mixi tinxinxie bɛ,
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos; mas é destruição para os que praticam a iniqüidade.
30 Tinxintɔɛ mu birama fefe ma,
30 O justo nunca será abalado; mas os ímpios não habitarão a terra.
31 Mixi tinxinxi dɛ lɔnni nan masenma,
31 A boca do justo produz sabedoria; porém a língua perversa será desarraigada.
32 Tinxintɔɛ dɛ fe fanyi nan falama,
32 Os lábios do justo sabem o que agrada; porém a boca dos ímpios fala perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.