Jó 4

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Elifasi Temanka naxa a fala,
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu a Jó:
2 «Ayuba, i haakɛ to n bɛ n xa wɔyɛn.
2 “Você terá paciência e me permitirá dizer algo? Afinal, quem poderia permanecer calado?
3 I bara mixi gbegbe xaran,
3 Você já deu ânimo a muita gente e deu força aos fracos.
4 I xa masenyie bara mixie mali,
4 Suas palavras sustentaram os que tropeçavam, e você deu apoio aos vacilantes.
5 Yakɔsi i tan nan to fa na tɔɔrɔfe,
5 Mas agora, quando vem a aflição, você desanima; quando é atingido por ela, entra em pânico.
6 I mu i xaxili ti i xa danxaniya ra Ala ma?
6 Seu temor a Deus não lhe dá confiança? Sua vida íntegra não lhe traz esperança?
7 I bara mixi fanyi to halakixi tɔɔrɛ ma?
7 “Pense bem! Acaso os inocentes morrem? Quando os justos foram destruídos?
8 N naxan nakɔrɔsixi, fe ɲaaxi rabae nan tɔɔrɔma.
8 Pelo que tenho observado, os que cultivam a maldade e semeiam a opressão, isso também é o que colhem.
9 Ala e xun nakanama a xa xɔnɛ kui.
9 Um sopro de Deus os destrói; desaparecem com uma rajada de sua ira.
10 Yɛtɛ xa yirindinyi nun baratɛ xa ɲarandanyi magaaxu,
10 O leão ruge e seu filhote rosna, mas os dentes dos leões jovens são quebrados.
11 Yɛtɛ yati faxama kaamɛ ra,
11 O leão feroz morre de fome porque não há presa, e os filhotes da leoa se dispersam.
12 «Masenyi nde bara fala n bɛ a gundo ki ma,
12 “Esta verdade me foi revelada em segredo, como que sussurrada em meu ouvido.
13 Xiye sa tɛmui kɔɛ tagi,
13 Ela veio à noite, numa visão perturbadora, quando todos estão em sono profundo.
14 gaaxui naxa n suxu han n fate naxa sɛrɛn.
14 O medo e o terror se apoderaram de mim e fizeram estremecer meus ossos.
15 Tubari nde naxa dangi n ya i.
15 Um espírito passou diante de meu rosto, e os pelos de meu corpo se arrepiaram.
16 Tubari nu tixi naa.
16 O espírito parou, mas não pude ver sua forma; um vulto estava diante de meus olhos. No silêncio, ouvi uma voz dizer:
17 ‹Adamadi tinxin Ala ya i? A sɛniyɛn a Marigi ya i?
17 ‘Pode algum mortal ser inocente perante Deus? Pode o homem ser puro diante do Criador?’.
18 Xa Ala mu la a xa malekɛe ra a xa walikɛe,
18 “Se Deus não confia nos próprios anjos e acusa seus mensageiros de insensatez,
19 ibunadama go, naxan yailanxi bɛndɛ ra,
19 quanto menos confiará em pessoas feitas de barro! Vêm do pó e são facilmente destruídas, como traças.
20 Adamadie faxama lɔxɔ yo lɔxɔ, sese mu na kanama.
20 Estão vivas pela manhã e mortas ao entardecer; desaparecem para sempre, sem deixar vestígio.
21 E xa simaya luuti bolonma nɛ,
21 As cordas de sua tenda são arrancadas e a tenda desaba, e na ignorância morrem.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.