Jó 24

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs BKJ

Sair da comparação
1 «Munfe ra Ala Sɛnbɛ Kanyi mu lɔxɔɛ ragataxi kiiti safe ma?
1 Por que, vendo que os tempos não se escondem do Todo-Poderoso, os que o conhecem não veem os seus dias?
2 Mixie naaninyie tɔnxuma masigama,
2 Alguns removem as divisas; eles violentamente levam os rebanhos e os apascentam.
3 Kiridie xa sofale muɲama e ma,
3 Levam o jumento do órfão, tomam o boi da viúva em penhor.
4 E setaree xa kira balanma e ya ra,
4 Eles desviam os necessitados do caminho; e os pobres da terra juntos se escondem.
5 Tɔɔrɔmixie minima subaxɛ ma baloe fende e xa die bɛ,
5 Eis que, como jumentos selvagens no deserto, saem ao trabalho, levantando cedo por uma presa; o deserto produz comida para eles e para seus filhos.
6 E xɛ xabama tinxintaree bɛ,
6 Cada um deles colhe seu grão no campo, e coletam a vinha do perverso.
7 E kɔɛ radangima xinbeli ra,
7 Eles fazem com que o nu se aloje sem roupa, para que eles não tenham coberta no frio.
8 Tunɛ e bundama naxan kelima geyae kɔn na,
8 Eles são molhados pelas chuvas dos montes, e abraçam a rocha por necessitarem de abrigo.
9 Kiridi nga xiɲɛe bama e dɛ i,
9 Arrancam o órfão do seio, e tomam um penhor do pobre.
10 Nee mageli nan sigama.
10 Fazem com que ele saia nu, sem roupa, e tomam o feixe do faminto,
11 E sansi xɔrie wuruma, e ture ba a i,
11 espremem azeite dentro das casas daqueles homens; pisam nos seus lagares, e padecem de sede.
12 Mixie e mawama taa kui.
12 Homens gemem de fora da cidade, e a alma dos feridos clama. Ainda assim, Deus não lhes imputa a loucura.
13 «Mixi ɲaaxie, nee mu naiyalanyi kolon,
13 Eles são daqueles que se rebelam contra a luz; eles não conhecem seus caminhos, e não permanecem nas suas veredas.
14 Faxɛti kelima subaxɛ ma,
14 O homicida que se levanta com a luz, mata o pobre, e o necessitado, e à noite é como um ladrão.
15 Kuye na ifɔɔrɔ, yɛnɛla a falama,
15 Também o olho do adúltero espera pelo crepúsculo, dizendo: Nenhum olho me verá, e disfarça a sua face.
16 Kɔɛ ra muɲɛtie naadɛe kanama,
16 No escuro eles cavam até as casas que eles haviam marcado para si durante o dia; eles não conhecem a luz.
17 E tan, kɔɛ findixi e bɛ e xa yanyi nan na,
17 Porque a manhã é para eles assim como a sombra da morte; se alguém os reconhecer, eles terão os terrores da sombra da morte.
18 «Banbaranyi fama tinxintare xaninde,
18 Ele é rápido como as águas; sua porção é amaldiçoada na terra; ele não contempla o caminho das vinhas.
19 Aligiyama yunubitɔɛ xa fe danma nɛ,
19 A seca e o calor consomem as águas da neve; assim também o túmulo consumirá aqueles que tiverem pecado.
20 Ginɛ naxan xiɲɛ fixi yunubitɔɛ ma,
20 O útero se esquecerá dele, os vermes se alimentarão dele docemente; ele não será mais lembrado; e a maldade se quebrará como uma árvore.
21 A fe ɲaaxi rabama ginɛ dibaritare ra,
21 Ele malevolamente suplica à estéril que não engravida, e não faz o bem à viúva.
22 Kɔnɔ Ala naxan fata na tuurae suxude sɛnbɛ ra,
22 Ele também atrai os poderosos com o seu poder; ele se levanta, e nenhum homem tem certeza de sua vida.
23 a nee luma e xa bɔɲɛsa kui,
23 Embora lhe seja garantida a segurança onde ele descansa, ainda assim seus olhos estão sobre seus caminhos.
24 Mixi minima waxati nde nan nabade,
24 Eles são exaltados por pouco tempo, mas se vão e diminuem; são retirados do caminho como todos os outros, e cortados como as copas das espigas de trigo.
25 «Nde nɔma n ma masenyi matandide?
25 E se isso não for assim agora, quem fará de mim mentiroso, e fará meu discurso não valer nada?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.